Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
DSP
Democratisch Linkse Partij
Democratische Republiek Jemen
Democratische ingesteldheid
Elektricien openbare verlichting
Monteur openbare verlichting
Monteuse openbare verlichting
Openbare verlichting
Partij van Democratisch Links
Recht omlaagstralende verlichting
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Verlichting
Vertikale verlichting

Traduction de «verlichte en democratische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logistiek planner meubelen, vloerbedekking en verlichting | supply chain manager meubelen, vloerbedekking en verlichting | chef distributie meubelen, vloerbedekking en verlichting | distributiemanager meubelen, tapijten en verlichting

responsable de la logistique distribution de meubles, tapis et appareils d’éclairage


importmanager meubelen, tapijten en verlichting | manager douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | hoofd douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | import-exportmanager meubelen, tapijten en verlichting

responsable import-export de meubles, tapis et appareils d’éclairage


elektricien openbare verlichting | monteur openbare verlichting | monteuse openbare verlichting

électricien d’éclairage public | électricien d’éclairage public/électricienne d’éclairage public | électricienne d’éclairage public


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


recht omlaagstralende verlichting | vertikale verlichting

éclairage zénithal


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen






Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Op basis van het verslag-Sachs, het recht op ontwikkeling voor iedereen reëel maken en de hele mensheid te behoeden voor armoede; daartoe de nodige middelen vrij te maken op basis van een mondiaal partnerschap tussen de rijke en de arme landen om in 2015 de millenniumdoelstellingen te bereiken; er tegen 2015 voor te zorgen dat 0,7 % van het BNP naar de officiële ontwikkelingshulp gaat, en op internationaal vlak nieuwe financieringsmechanismen te bestuderen en goed te keuren; de relevante maatregelen voor een aanzienlijke verlichting van de schuldenlast van de arme landen te blijven uitvoeren; bij te dragen tot de verbetering van h ...[+++]

3. sur la base du rapport Sachs, faire du droit au développement une réalité pour tous et mettre l'humanité entière à l'abri du besoin; pour ce faire, mobiliser les moyens nécessaires à travers le partenariat mondial entre pays riches et pays pauvres pour atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement; atteindre d'ici 2015 l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, ainsi qu'étudier et adopter au plan international de nouveaux mécanismes de financement; poursuivre la mise en œuvre de mesures pertinentes pour alléger significativement la dette des pays pauvres; participer à l'amélioration de la bonne gouvernance et le respect des principes ...[+++]


3. Op basis van het verslag-Sachs, het recht op ontwikkeling voor iedereen reëel maken en de hele mensheid te behoeden voor armoede; daartoe de nodige middelen vrij te maken op basis van een mondiaal partnerschap tussen de rijke en de arme landen om in 2015 de millenniumdoelstellingen te bereiken; er tegen 2015 voor te zorgen dat 0,7 % van het BNP naar de officiële ontwikkelingshulp gaat, en op internationaal vlak nieuwe financieringsmechanismen te bestuderen en goed te keuren; de relevante maatregelen voor een aanzienlijke verlichting van de schuldenlast van de arme landen te blijven uitvoeren; bij te dragen tot de verbetering van h ...[+++]

3. sur la base du rapport Sachs, faire du droit au développement une réalité pour tous et mettre l'humanité entière à l'abri du besoin; pour ce faire, mobiliser les moyens nécessaires à travers le partenariat mondial entre pays riches et pays pauvres pour atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement; atteindre d'ici 2015 l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, ainsi qu'étudier et adopter au plan international de nouveaux mécanismes de financement; poursuivre la mise en œuvre de mesures pertinentes pour alléger significativement la dette des pays pauvres; participer à l'amélioration de la bonne gouvernance et le respect des principes ...[+++]


Beschouwt de Commissie het dreigement van de Turkse regering om een gekozen volksvertegenwoordiger uit Nederland de toegang tot het land te ontzeggen als een blijk van de verlichte en democratische gezindheid die een van de fundamentele voorwaarden voor toetreding tot de EU vormt?

La Commission pense-t-elle que la menace du gouvernement turc de refuser à un élu néerlandais l’entrée sur son territoire reflète l’esprit démocratique et éclairé qui est censé constituer un des piliers inébranlables de tout pays qui aspire à adhérer à l’Union européenne?


17. spreekt zijn solidariteit uit met de bevolking van Jemen, verwelkomt haar streven naar democratische verandering in het land en steunt de inspanningen van de GCC, voor zover deze gericht zijn op het vinden van een onderhandelde oplossing, wat het ontslag van president Saleh en zijn familieleden die een machtspositie blijven bekleden inhoudt, binnen het kader van een meer omvattend politiek systeem gericht op verlichting van de armoede en betere levensomstandigheden voor het grootste deel van de bevolking;

17. exprime sa solidarité avec le peuple du Yémen; se félicite de ses aspirations à un changement démocratique dans son pays et soutient les efforts déployés par le CCG dans la mesure où ils visent à parvenir à une solution négociée, ce qui implique la démission du président Saleh et des membres de sa famille qui occupent toujours des postes importants, dans le cadre d'un régime politique plus inclusif axé sur la réduction de la pauvreté et l'amélioration des conditions de vie de la majorité de la population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. spreekt zijn solidariteit uit met de bevolking van Jemen, verwelkomt het streven naar democratische verandering in het land en steunt de inspanningen van de Samenwerkingsraad van de Golf, voor zover deze gericht zijn op het vinden van een onderhandelde oplossing in het kader van een meer omvattend politiek systeem gericht op verlichting van de armoede en betere levensomstandigheden voor het grootste deel van de bevolking;

16. exprime sa solidarité avec la population yéménite, salue ses aspirations au changement démocratique dans le pays et soutient les efforts du Conseil de coopération du Golfe pour autant qu'ils visent à trouver une solution négociée dans le cadre d'un régime politique plus équitable visant à réduire la pauvreté et à améliorer les conditions de vie de la majorité de la population;


In overeenstemming met de in Londen gedane beloften heeft de Raad de lidstaten en de Commissie aangespoord hun samenwerkingsprogramma's verder uit te werken, en daarbij bijzondere nadruk te leggen op de democratische versterking van de overheidsinstellingen, de verlichting van de humanitaire crisis, de bescherming van de mensenrechten, de bevordering van milieumaatregelen en de ontwikkeling van levensvatbare alternatieven voor de productie van illegale drugs.

Conformément aux engagements pris à Londres, le Conseil a exhorté les États membres et la Commission à développer encore leurs programmes de coopération, en mettant tout particulièrement l'accent sur le renforcement démocratique des institutions étatiques, l'atténuation de la crise humanitaire, la protection des droits de l'homme, la promotion d'activités environnementales et la mise au point de solutions de remplacement viables à la production de drogues illicites.


I. overwegende dat een verlichting van de schuldenlast van de ontwikkelingslanden die de democratische beginselen eerbiedigen, een belangrijke aansporing zal zijn voor die landen die nog steeds geen democratische instellingen kennen, zoals neergelegd in de nieuwe partnerschapsovereenkomst,

I. considérant que l'allégement de la dette consenti aux pays en développement qui observent les principes démocratiques constituera une incitation capitale pour les pays encore dépourvus d'institutions démocratiques, ainsi que l'énonce le nouvel accord de partenariat,


G. overwegende dat een verlichting van de schuldenlast van de ontwikkelingslanden die de democratische beginselen eerbiedigen, een belangrijke aansporing zal zijn voor die landen die nog steeds geen democratische instellingen kennen,

G. considérant que l'allégement de la dette consenti aux pays en développement qui observent les principes démocratiques constituera une incitation capitale pour les pays encore dépourvus d'institutions démocratiques,


Art. 6: In haar samenwerking met de landen die bij de crisis in de Democratische Republiek Congo betrokken zijn, zal de Europese Unie zich beijveren voor steun voor activiteiten die bijdragen tot politieke stabiliteit en tot de verlichting van de economische en sociale problemen die bijdragen tot de instabiliteit in het gebied van de Grote Meren.

Article 6 : Dans le cadre de sa coopération avec les pays impliqués dans la crise en République démocratique du Congo, l'Union européenne privilégiera les activités de nature à favoriser la stabilité politique et la lutte contre les problèmes économiques et sociaux qui entretiennent l'instabilité dans la région des Grands Lacs.


Dit veronderstelt acties om de democratische instellingen en procedures te versterken en de mensenrechten te bevorderen alsook om de werking van de Staat, meer bepaald de rechtspraak, te verbeteren en de veiligheid van de burgers beter te garanderen ; ii) steun voor sociale beleidsmaatregelen alsmede ondersteuning voor het beleid van de Staten tot verlichting van de sociale kosten van de structurele aanpassingsmaatregelen.

Cela suppose des actions visant à renforcer les institutions et les mécanismes démocratiques et à promouvoir les droits de l'homme, ainsi qu'à améliorer le fonctionnement de l'Etat, en particulier l'administration de la justice, et à accroître la sécurité des citoyens ; i i ) l'appui aux politiques sociales, ainsi que le soutien aux politiques nationales visant à atténuer les coûts sociaux des mesures d'ajustement structurel.


w