Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Pijn van veterinaire patiënten beheren
Pijn van veterinaire patiënten opvangen
Pijn van veterinaire patiënten verlichten
Verlichten
Verlichting

Traduction de «verlichten en tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten

gérer la douleur pour des patients vétérinaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. erkent dat de Commissie, toen zij het "luchthavenpakket" voorstelde, de intentie had om de Europese capaciteitsproblemen te verlichten en tegelijkertijd de concurrentie te bevorderen; is van mening dat de EU nog steeds behoefte heeft aan een verhoogde capaciteit en dat zij haar luchthavens moet opwaarderen om wereldwijd competitief te blijven;

12. reconnaît qu'en proposant le paquet relatif aux aéroports, l'intention de la Commission était de contribuer à surmonter la pénurie de capacités de l'Union européenne tout en stimulant la concurrence; estime que l'Union européenne doit encore se doter de capacités plus grandes et moderniser ses aéroports pour rester compétitive au niveau mondial;


48. roept de Commissie op om aandacht te besteden aan de vraag hoe de particuliere consumptie duurzamer kan worden teneinde innovatie, economische groei en een koolstofarme economie te bevorderen overeenkomstig de doelstelling die is vastgelegd in de Europa 2020-strategie; is van mening dat er speciale aandacht moet worden besteed aan slimme energiesystemen: het gebruik van nieuwe technologieën moet alle gebruikers van het netwerk in staat stellen deel te nemen aan de interne markt voor energie, teneinde energie te besparen en de kosten van energie te verminderen of te verlichten, en tegelijkertijd de levering van energie aan kwetsbare ...[+++]

48. demande à la Commission d'examiner la meilleure façon d'améliorer la durabilité de la consommation des ménages afin de promouvoir l'innovation, la croissance économique et une économie à faible émissions de CO2 , conformément à l'objectif énoncé dans la stratégie Europe 2020; considère qu'il convient d'accorder une attention particulière aux systèmes d'énergie intelligents: le recours au nouvelles technologies doit permettre à tous les usagers du réseau de participer au marché intérieur de l'énergie afin de réaliser des économies d'énergie et de réduire ou de maîtriser les coûts y afférents, tout en préservant l'approvisionnement én ...[+++]


48. roept de Commissie op om aandacht te besteden aan de vraag hoe de particuliere consumptie duurzamer kan worden teneinde innovatie, economische groei en een koolstofarme economie te bevorderen overeenkomstig de doelstelling die is vastgelegd in de Europa 2020-strategie; is van mening dat er speciale aandacht moet worden besteed aan slimme energiesystemen: het gebruik van nieuwe technologieën moet alle gebruikers van het netwerk in staat stellen deel te nemen aan de interne markt voor energie, teneinde energie te besparen en de kosten van energie te verminderen of te verlichten, en tegelijkertijd de levering van energie aan kwetsbare ...[+++]

48. demande à la Commission d'examiner la meilleure façon d'améliorer la durabilité de la consommation des ménages afin de promouvoir l'innovation, la croissance économique et une économie à faible émissions de CO2 , conformément à l'objectif énoncé dans la stratégie Europe 2020; considère qu'il convient d'accorder une attention particulière aux systèmes d'énergie intelligents: le recours au nouvelles technologies doit permettre à tous les usagers du réseau de participer au marché intérieur de l'énergie afin de réaliser des économies d'énergie et de réduire ou de maîtriser les coûts y afférents, tout en préservant l'approvisionnement én ...[+++]


In de huidige economische situatie moeten we wegen vinden om het afvalbeheer te verbeteren, en het te gebruiken als een instrument om werkgelegenheid te creëren en tegelijkertijd de druk op schaarse natuurlijke hulpbronnen te verlichten".

Dans le contexte économique actuel, la gestion des déchets doit être améliorée et utilisée pour créer de l'emploi tout en allégeant la pression que subissent les ressources naturelles».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3. Wanneer de geplande commerciële transacties niet verenigbaar zijn met de veilige exploitatie van het netwerk, moeten de transmissiesysteembeheerders de congestie verlichten overeenkomstig de voorschriften voor veilige exploitatie van het netwerk en tegelijkertijd de daarmee gepaard gaande kosten op een economisch doeltreffend niveau trachten te houden.

1.3. Lorsque les transactions commerciales programmées ne sont pas compatibles avec une gestion sûre des réseaux, les GRT réduisent la congestion dans le respect des exigences de sécurité opérationnelle du réseau tout en s’efforçant de préserver un rapport coût-efficacité satisfaisant.


Ik verwelkom de benadering van de rapporteurs om de regels voor de begunstigden te vereenvoudigen, met name door de administratieve lasten te verlichten en tegelijkertijd het toezicht op de wijze van besteding van onze begroting te versterken.

Je salue l’approche des rapporteurs visant à rendre les règles plus simples pour les bénéficiaires, notamment grâce à l’allégement des procédures administratives, tout en renforçant le contrôle sur la façon dont notre budget est dépensé.


Ik verwelkom de benadering van de rapporteurs om de regels voor de begunstigden te vereenvoudigen, met name door de administratieve lasten te verlichten en tegelijkertijd het toezicht op de wijze van besteding van onze begroting te versterken.

Je salue l’approche des rapporteurs visant à rendre les règles plus simples pour les bénéficiaires, notamment grâce à l’allégement des procédures administratives, tout en renforçant le contrôle sur la façon dont notre budget est dépensé.


De Raad dringt er dan ook bij de Oostenrijkse regering op aan maatregelen te overwegen die de belastingdruk, met name op arbeid, aanzienlijk verlichten, en tegelijkertijd de begrotingsaanpassing voort te zetten.

Le Conseil invite donc le gouvernement autrichien à envisager des mesures permettant de réduire de manière significative la pression fiscale, spécialement sur le travail, tout en préservant la trajectoire d'ajustement budgétaire.


Een belangrijk element van het vorige NAP was de grote politieke inspanning om inactiviteitsvallen te bestrijden en tegelijkertijd de minimuminkomens te verhogen om de toenemende armoede te verlichten.

Les efforts politiques majeurs déployés pour lutter contre le cercle vicieux de l'inactivité tout en relevant les minima sociaux ont constitué un élément majeur du dernier PAN pour atténuer l'impact de la pauvreté croissante.


Tegelijkertijd werd voor de bezette gebieden een steunbedrag uitgetrokken van 60 miljoen ecu om de sociaal-economische problemen op het gebied van gezondheid, onderwijs en huisvesting, te helpen verlichten.

Parallèlement, une aide de 60 millions d'écus était réservée dans le budget pour les Territoires Occupés afin d'atténuer le poids des problèmes socio-économiques dans les secteurs de la santé, de l'éducation et du logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlichten en tegelijkertijd' ->

Date index: 2025-01-15
w