Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructieve benadering
Constructieve feedback geven
Constructieve kritiek aanvaarden
Constructieve kritiek geven
Constructieve onthouding
In het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch

Vertaling van "verliep op constructieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven

faire des commentaires constructifs


in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch

dans le métal d'appoint des soudures, l'attaque corrosive a cheminé le long des dendrites




constructieve onthouding

abstention constructive | abstention positive


constructieve kritiek aanvaarden

accepter les critiques constructives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergadering verliep op constructieve wijze.

La réunion s'est déroulée dans un esprit constructif.


De dialoog verliep tot september in een doorgaans constructieve sfeer en heeft tot overeenstemming geleid op een aantal punten: vrij verkeer van goederen en personen, de burgerlijke stand en het kadaster.

Il s'est déroulé dans un esprit généralement constructif jusqu'en septembre et a abouti à des accords sur plusieurs sujets: la libre circulation des marchandises et des personnes, les registres d'état civil et le cadastre.


Deze dialoog verliep tot september in een doorgaans constructieve sfeer en heeft tot overeenstemming geleid op een aantal punten: vrij verkeer van goederen en personen, de burgerlijke stand en het kadaster.

Il s’est généralement déroulé dans un esprit constructif jusqu'en septembre et a abouti à des accords sur plusieurs sujets: la libre circulation des marchandises et des personnes, le registre de l'état civil et le cadastre.


De dialoog verliep tot september in een doorgaans constructieve sfeer en heeft tot overeenstemming geleid op een aantal punten: vrij verkeer van goederen en personen, de burgerlijke stand en het kadaster.

Il s'est déroulé dans un esprit généralement constructif jusqu'en septembre et a abouti à des accords sur plusieurs sujets: la libre circulation des marchandises et des personnes, les registres d'état civil et le cadastre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze dialoog verliep tot september in een doorgaans constructieve sfeer en heeft tot overeenstemming geleid op een aantal punten: vrij verkeer van goederen en personen, de burgerlijke stand en het kadaster.

Il s’est généralement déroulé dans un esprit constructif jusqu'en septembre et a abouti à des accords sur plusieurs sujets: la libre circulation des marchandises et des personnes, le registre de l'état civil et le cadastre.


Het overleg, dat plaatsvond op 15 februari 2001 in Brussel, verliep in een open en constructieve sfeer.

Ces consultations, qui ont eu lieu le 15 février 2001 à Bruxelles, se sont déroulées dans un esprit ouvert et constructif.


Het overleg, dat plaatsvond op 15 februari 2001 in Brussel, verliep in een open en constructieve sfeer.

Ces consultations, qui ont eu lieu le 15 février 2001 à Bruxelles, se sont déroulées dans un esprit ouvert et constructif.


Het bezoek verliep in een open en constructieve sfeer.

La visite s'est déroulée dans un climat franc et constructif.


De heer STEICHEN sprak zijn tevredenheid uit over de vriendschappelijke sfeer waarin zijn bezoek verliep en over de constructieve houding van de Tsjechische autoriteiten.

C'est avec satisfaction que M. Steichen a constaté que sa visite s'était déroulée dans une atmosphère amicale et que les autorités tchèques avaient adopté une approche constructive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliep op constructieve' ->

Date index: 2021-07-05
w