Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verliepen vaak moeizaam enerzijds omdat » (Néerlandais → Français) :

De onderhandelingen verliepen vaak moeizaam enerzijds omdat sommige delegaties amendementen voorstelden die een stap terug zouden betekenen ten opzichte van de tekst van het actieplatform van Beijing en anderzijds omdat andere delegaties verder wilden gaan dan de tekst van het actieplatform.

Les négociations ont souvent été difficiles parce que, d'une part, certaines délégations proposaient des amendements qui auraient marqué un recul par rapport au texte du programme d'action de Pékin et que, d'autre part, d'autres délégations souhaitent aller plus loin que le texte du programme d'action.


Micro-projecten geraken zeer moeizaam gefinancierd omdat er bij de toekenning van projecten te weinig met de gendercriteria rekening wordt gehouden. Micro-projecten kosten echter vaak niet veel.Er is voor WIDE dan ook een tegenstelling tussen de strijd tegen de armoede (met name de verbetering van de sociale voorzieningen) en de economische hervormingen en de handelsakkoorden die negatieve gevolgen hebben voor de armste groepen, waaronde ...[+++]

Il y a aussi la quasi-absence de lignes d'orientation sur la manière d'intégrer l'égalité des sexes dans les cycles de projets et le long et pénible processus pour accéder à une aide de l'Union européenne pour des micro-projets qui, finalement, ne nécessitent que des petits financements.WIDE perçoit donc une contradiction entre la lutte contre la pauvreté (à savoir l'amélioration des services sociaux) et les réformes économiques ainsi que les accords commerciaux qui ont, eux, des effets négatifs sur les groupes les plus pauvres, dont de nombreuses femmes.


Micro-projecten geraken zeer moeizaam gefinancierd omdat er bij de toekenning van projecten te weinig met de gendercriteria rekening wordt gehouden. Micro-projecten kosten echter vaak niet veel.Er is voor WIDE dan ook een tegenstelling tussen de strijd tegen de armoede (met name de verbetering van de sociale voorzieningen) en de economische hervormingen en de handelsakkoorden die negatieve gevolgen hebben voor de armste groepen, waaronde ...[+++]

Il y a aussi la quasi-absence de lignes d'orientation sur la manière d'intégrer l'égalité des sexes dans les cycles de projets et le long et pénible processus pour accéder à une aide de l'Union européenne pour des micro-projets qui, finalement, ne nécessitent que des petits financements.WIDE perçoit donc une contradiction entre la lutte contre la pauvreté (à savoir l'amélioration des services sociaux) et les réformes économiques ainsi que les accords commerciaux qui ont, eux, des effets négatifs sur les groupes les plus pauvres, dont de nombreuses femmes.


Omdat de vluchtelingen dan voor het eerst contact hebben met de Belgische maatschappij verloopt hun integratie vaak moeizaam.

Comme les réfugiés ont alors leurs premiers contacts avec la société belge, leur intégration est souvent difficile.


We hebben onder tijdsdruk gewerkt en de onderhandelingen verliepen vaak moeizaam.

Nous avons travaillé sous la pression du temps, et les négociations ont souvent été laborieuses.


De recreatievisserij is een van de activiteiten die een grote impact hebben op het niveau van het Baltische zalmbestand. Toch wordt deze impact vaak verkeerd ingeschat, enerzijds omdat adequate controles ontbreken, anderzijds omdat de lidstaten niet altijd voldoen aan hun plicht om informatie te verstrekken.

La pêche récréative est l'une des activités ayant une incidence importante sur le niveau des stocks de saumon de la Baltique, incidence qui n'est pas correctement évaluée en raison du manque de contrôle adéquat ou du fait que des États membres ne s'acquittent pas de leur obligation de transmettre les informations pertinentes.


De onderhandelingen met betrekking tot de suikersector verliepen moeizaam omdat Kroatië aanvankelijk een hoog productiequotum voor suiker vroeg.

Les négociations relatives au secteur du sucre furent compliquées par la demande initiale de la Croatie d'obtenir un quota de production élevé.


Ik denk dat deze richtlijn uiteindelijk van groot belang is, enerzijds omdat ze tot doel heeft het leven te vergemakkelijken van professionals in het wegverkeer die uiteraard over de tolwegen rijden en vaak geconfronteerd worden met verschillende systemen of betaalwijzen, maar ook omdat het een richtlijn is die nadrukkelijk gericht is op de toekomst, met name waar het gaat om de tenuitvoerlegging van het Galileo-systeem.

Je crois que cette directive est finalement très importante, d’une part, parce qu’elle a pour vocation de faciliter la vie ? tous ceux qui sont professionnels du transport routier et qui, naturellement, passent les péages et ont souvent besoin de changer de système ou de mode de paiement, mais également parce que c’est une directive qui est très largement ouverte sur des promesses d’avenir, en particulier en ce qui concerne la mise en place du système Galileo.


Toch brengen wij in het Europese beleid vaak naar voren hoe noodzakelijk het is dat het passagiersvervoer, maar vooral het goederenvervoer, wordt omgebogen van de weg naar het spoor. Enerzijds omdat wij aan onze internationale verplichtingen willen voldoen, maar anderzijds om de uitstoot van broeikasgassen en de schadelijke gevolgen voor het milieu in het algemeen te verminderen, om het wegverkeer ...[+++]

En effet, dans bon nombre de politiques européennes, nous mettons en avant la nécessité de transférer le transit voyageurs, mais surtout le fret, de la route vers le rail, pour tenir, d'une part, nos engagements internationaux, mais d'autre part pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, pour réduire les nuisances environnementales en général, pour désengorger le trafic routier, pour réduire le coût social des transports routiers, qui est payé indirectement par la collectivité.


Dit voorval is zeer betreurenswaardig, omdat het Canadese bezoek bijzonder plezierig was en wij veel waarde hechten aan het onderhouden van de best mogelijke banden met Canada. De contacten met Canada verliepen met name door de visserijconflicten jarenlang moeizaam.

Elle est extrêmement regrettable, parce que cette visite était excellente et que nous tenons à garder les meilleures relations avec le Canada, après des années qui, pour des raisons de conflits de pêche, notamment, ont été difficiles.


w