Die langere termijn moet het de betrokkene mogelijk maken onmiddellijk een volledig dossier samen te stellen, dat vervolgens in één keer naar het Fonds wordt gestuurd, zonder dat hij daarbij bepaalde rechten verliest » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 352/11, pp. 26-27).
Ce plus grand délai doit permettre à l'intéressé de constituer d'emblée un dossier complet à faire parvenir, en un seul envoi, au Fonds et ce, sans perte de droits » (Doc. parl. Chambre, 1995-1996, n° 352/11, pp. 26-27).