Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzuivering van de verliezen
Compensatie van winsten en verliezen
Globaal afdrukken
Globaal printen
Gramnegatief
Herverzekering tegen verliezen
Middel via een globaal krediet
Mislukking om gewicht te verliezen
Stop loss verzekering
Tabel van de winsten en verliezen
Toewijzing uit globaal krediet
Verliescompensatie
Verliezen
Verrekening van verliezen

Vertaling van "verliezen dat globaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
middel via een globaal krediet | toewijzing uit globaal krediet

crédit sur prêt global




compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

compensation des pertes


Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

en excédent de pertes


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré




tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes




mislukking om gewicht te verliezen

incapacité de perdre du poids
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarenboven dient men echter niet uit het oog te verliezen dat globaal, in geval van een bankfaillissement een relatief grote recuperatie kan verwacht worden ten gunste van het Beschermingsfonds gezien de specifieke samenstelling van de activa van de bank.

En outre, il ne faut pas perdre de vue, qu’en règle générale, en cas de faillite d’une banque l’on peut s’attendre à une récupération relativement grande en faveur du Fonds de protection , compte tenu de la composition spécifique des actifs de ladite banque.


Door zijn verliezen te verrekenen met latere winsten zal hij in dit geval globaal voordeel doen.

En l'occurrence, il aura globalement avantage à imputer ses pertes sur des bénéfices ultérieurs.


­ ofwel de aanvragen schrappen voor de werving van bestuursassistenten die werden ingediend ter uitvoering van de omschakeling van de contractuelen, de geslaagden voor het toegangsexamen benoemen in die betrekkingen, ze verplaatsen van hun huidige betrekking naar de uitvoeringsdiensten waarvoor die betrekkingen bestemd waren en globaal gezien, gelet op de wervingsstop in de niveaus 3 en 4, 23 betrekkingen verliezen door de onmogelijkheid in te staan voor de vervanging van de vacant geworden betrekkingen van klerk;

­ soit supprimer des demandes de recrutement d'assistants administratifs introduites en exécution de la conversion des postes de contractuels, nommer les lauréats de l'examen d'accession dans ces emplois, les déplacer de leur poste actuel vers les services d'exécution auxquels les emplois étaient destinés et globalement, vu le blocage des recrutements dans les niveaux 3 et 4, perdre 23 emplois par impossibilité d'assurer le remplacement dans les emplois de commis devenus vacants;


Ten name van de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen waarop het samenwerkingsakkoord van 16 december 2003, bedoeld in artikel 4, van toepassing is, wordt in afwijking van de artikelen 183 en 185 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, het globaal bedrag van de eventuele winst die is verwezenlijkt of vastgesteld tijdens het belastbaar tijdperk dat aan de aanslagjaren 2004 en 2005 is verbonden naar aanleiding van de terugbetaling van financiële schulden beheerd of aangegaan door het Amortisatiefonds van de Leningen voor de Sociale Huisvesting, na aftrek van de eventuele verliezen ...[+++]

Dans le chef des sociétés régionales de logement auxquelles s’applique l’accord de coopération du 16 décembre 2003 visé à l’article 4, le montant global du bénéfice éventuel réalisé ou constaté au cours de la période imposable se rattachant aux exercices d’imposition 2004 et 2005, à l’occasion du remboursement des dettes financières gérées ou contractées par le Fonds d’Amortissement des Emprunts du Logement Social, est, après déduction des pertes et charges éventuelles afférentes à cette opération ou ces opérations, exonéré de l’impôt des sociétés, par dérogation aux articles 183 et 185 du Code des impôts sur les revenus 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door zijn verliezen te verrekenen met latere winsten zal hij in dit geval globaal voordeel doen.

En l'occurrence, il aura globalement avantage à imputer ses pertes sur des bénéfices ultérieurs.


AO. overwegende dat er bij het zoeken naar nieuwe modellen voor het beheer van de visserij omzichtig te werk gegaan moet worden, met inachtneming van de verschillen in economische en sociale omstandigheden en de omstandigheden van de visserij van de verschillende lidstaten, zonder de subsidiariteit uit het oog te verliezen, met het oog op evenwichtig globaal beheer van de hulpbronnen en evenredige gebruikmaking door de verschillende vloten,

AO considérant qu'une étude approfondie doit être menée sur les modes de gestion qui tienne compte des différences existant entre les États membres en matière économique et sociale et, en ce qui concerne les pêcheries, sans négliger le rôle de la subsidiarité, pour assurer une gestion globale équilibrée des ressources et permettre un accès proportionné des différentes flottes à celles-ci,


AM. overwegende dat er bij het zoeken naar nieuwe modellen voor het beheer van de visserij omzichtig te werk gegaan moet worden, met inachtneming van de verschillen in economische en sociale omstandigheden en de omstandigheden van de visserij van de verschillende lidstaten, zonder de subsidiariteit uit het oog te verliezen, met het oog op evenwichtig globaal beheer van de hulpbronnen en evenredige gebruikmaking door de verschillende vloten,

AM considérant qu'une étude approfondie doit être menée sur les modes de gestion qui tienne compte des différences existant entre les États membres en matière économique et sociale et, en ce qui concerne les pêcheries, sans négliger le rôle de la subsidiarité, pour assurer une gestion globale équilibrée des ressources et permettre un accès proportionné des différentes flottes à celles-ci,


AO. overwegende dat er bij het zoeken naar nieuwe modellen voor het beheer van de visserij omzichtig te werk gegaan moet worden, met inachtneming van de verschillen in economische en sociale omstandigheden en de omstandigheden van de visserij van de verschillende lidstaten, zonder de subsidiariteit uit het oog te verliezen, met het oog op evenwichtig globaal beheer van de hulpbronnen en evenredige gebruikmaking door de verschillende vloten,

AO considérant qu'une étude approfondie doit être menée sur les modes de gestion qui tienne compte des différences existant entre les États membres en matière économique et sociale et, en ce qui concerne les pêcheries, sans négliger le rôle de la subsidiarité, pour assurer une gestion globale équilibrée des ressources et permettre un accès proportionné des différentes flottes à celles-ci,


Door zo te werk te gaan, heeft de wetgever ernaar gestreefd dat de nieuwe rechtspersoon die uit de fusie ontstaat, met als naam de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, zich zou richten op een globaal beheer van de staatsparticipaties met een economische doelstelling en op de ontwikkeling van een proactief investeringsbeleid - zonder daarom haar hoedanigheid van maatschappij van openbaar nut te verliezen of haar bevoegdheid voor de uitvoering van de verrichtingen die de Staat haar in de vorm van gedelegeerde opdrachten t ...[+++]

Procédant de la sorte, la législateur a voulu que la nouvelle personne morale issue de la fusion, dénommée Société fédérale de Participations et d'Investissement, soit orientée - sans pour autant perdre sa qualité de société d'intérêt public, ni abandonner sa capacité d'exécuter les opérations que l'Etat lui confierait sous forme de missions déléguées - vers une gestion globale des participations de l'Etat à finalité économique et vers le développement d'une politique proactive en matière d'investissements.


Art. 5. Ten name van de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen waarop het samenwerkingsakkoord van 16 december 2003, bedoeld in artikel 4, van toepassing is, wordt in afwijking van de artikelen 183 en 185 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, het globaal bedrag van de eventuele winst die is verwezenlijkt of vastgesteld tijdens het belastbaar tijdperk dat aan de aanslagjaren 2004 en 2005 is verbonden naar aanleiding van de terugbetaling van financiële schulden beheerd of aangegaan door het Amortisatiefonds van de Leningen voor de Sociale Huisvesting, na aftrek van de eventuele verliezen ...[+++]

Art. 5. Dans le chef des sociétés régionales de logement auxquelles s'applique l'accord de coopération du 16 décembre 2003 visé à l'article 4, le montant global du bénéfice éventuel réalisé ou constaté au cours de la période imposable se rattachant aux exercices d'imposition 2004 et 2005, à l'occasion du remboursement des dettes financières gérées ou contractées par le Fonds d'Amortissement des Emprunts du Logement social, est, après déduction des pertes et charges éventuelles afférentes à cette opération ou ces opérations, exonéré de l'impôt des sociétés, par dérogation aux articles 183 et 185 du Code des impôts sur les revenus 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen dat globaal' ->

Date index: 2024-10-10
w