Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
Niet aftrekbare verliezen
Niet-bepaalde inventaris en niet-bepaalde verliezen

Vertaling van "verliezen helemaal niets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-bepaalde inventaris en niet-bepaalde verliezen

stocks et pertes non mesurés


niet aftrekbare verliezen

non-déductibilité des pertes


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | COMPEX [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw vraag onder punt 1 of "de opstijgroute Leuven Rechtdoor en CDO op baan 01 in strijd met elkaar zijn" klopt dus niet; - de vliegtuigen moeten helemaal niet snel hoogte verliezen omdat ze nog een lange afstand moeten afleggen.

La question que vous posez au point 1 de savoir si "la trajectoire de décollage "Tout droit sur Louvain" et les CDO d'atterrissage sur la piste 01 sont conflictuelles" n'est donc pas correcte; - les avions ne doivent absolument pas perdre rapidement de l'altitude dans la mesure où ils ont encore une grande distance à parcourir.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. Het aantal van deze functies is evenwel niet ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonction moins exigeante avant de prononcer la mise à la pension. Toutefois, le nombre de ces fonctions n'est pas illimité et elles sont souvent occupées par des militaires plus âgés. Cet article qui remplace l'art ...[+++]


De indiener van het amendement antwoordt dat, in tegenstelling tot wat de minister beweert, zijn amendement nr. 36 helemaal niet belet dat de handelsverrichtingen worden voortgezet wanneer die voortzetting van de handelsverrichtingen neutraal is en niet leidt tot bijkomende verliezen waardoor de toestand van de schuldeisers nog zou verergeren.

L'auteur de l'amendement rétorque que contrairement à ce que dit le ministre son amendement nº 36 n'empêche pas, dans le cas où la poursuite des opérations commerciales est neutre et ne provoque donc pas des pertes supplémentaires qui aggraveraient la situation des créanciers, qu'elle peut être autorisée.


Men mag niet uit het oog verliezen dat de andere Europese landen veel lagere tarieven hanteren (Luxemburg, Spanje en Frankrijk passen een tarief van 3 % toe) of helemaal geen volgrecht heffen (Groot-Brittannië, Ierland, Oostenrijk, Zweden, Nederland en Zwitserland).

Il ne faut pas perdre de vue que les autres pays européens appliquent un taux nettement plus bas (le Luxembourg, l'Espagne et la France appliquent un taux de 3 %) ou ne connaissent pas du tout le droit de suite (la Grande-Bretagne, l'Irlande, l'Autriche, la Suède, les Pays-Bas et la Suisse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het Grondwettelijk Hof met de federale loyauteit een brede politieke appreciatieruimte te geven in communautair gevoelige zaken, dreigt het zijn legitimiteit, voor zover het die al niet verloren heeft, helemaal te verliezen.

En donnant, avec la loyauté fédérale, un large pouvoir d'appréciation politique à la Cour constitutionnelle dans des affaires communautaires sensibles, cette dernière risque de perdre toute sa légitimité, pour autant qu'elle ne l'ait pas déjà perdue.


Men mag niet uit het oog verliezen dat de andere Europese landen veel lagere tarieven hanteren (Luxemburg, Spanje en Frankrijk passen een tarief van 3 % toe) of helemaal geen volgrecht heffen (Groot-Brittannië, Ierland, Oostenrijk, Zweden, Nederland en Zwitserland).

Il ne faut pas perdre de vue que les autres pays européens appliquent un taux nettement plus bas (le Luxembourg, l'Espagne et la France appliquent un taux de 3 %) ou ne connaissent pas du tout le droit de suite (la Grande-Bretagne, l'Irlande, l'Autriche, la Suède, les Pays-Bas et la Suisse).


Door het Grondwettelijk Hof met de federale loyauteit een brede politieke appreciatieruimte te geven in communautair gevoelige zaken, dreigt het zijn legitimiteit, voor zover het die al niet verloren heeft, helemaal te verliezen.

En donnant, avec la loyauté fédérale, un large pouvoir d'appréciation politique à la Cour constitutionnelle dans des affaires communautaires sensibles, cette dernière risque de perdre toute sa légitimité, pour autant qu'elle ne l'ait pas déjà perdue.


Gepensioneerden die echter in Nederland wonen, verliezen helemaal niets.

En revanche, les retraités qui vivent aux Pays-Bas ne subissent aucune perte.


– (IT) Ik kan het verslag van de heer Seppänen over de garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen en leninggaranties voor projecten buiten de Gemeenschap niet volledig onderschrijven, maar ik ben er ook niet helemaal tegen.

− (IT) Je ne me sens pas à même de soutenir entièrement le rapport de M. Seppänen sur la garantie communautaire à la Banque européenne d’investissement en cas de pertes résultant de prêts et de garanties de prêts en faveur de projets réalisés en dehors de la Communauté, mais je n’ai pas non plus l’intention de voter contre.


Wij mogen geen tijd meer verliezen en wij kunnen het ons al helemaal niet permitteren om al die miljarden lires door onze handen te laten glippen. De Italiaanse economische situatie staat dat niet toe, en ook de Italiaanse belastingbetaler kan daar niet voor te vinden zijn.[gt]

Nous ne pouvons plus perdre de temps et, encore moins, renoncer à dix mille milliards de lires ; la situation économique italienne ne le permet pas et le contribuable italien ne le permettrait pas non plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen helemaal niets' ->

Date index: 2022-04-17
w