Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatie van winsten en verliezen
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Gramnegatief
Tabel van de winsten en verliezen
Verliescompensatie
Verliezen
Verrekening van verliezen
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «verliezen op gepaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats




compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

compensation des pertes


tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes




gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding

en toute loyauté,discrétion et conscience


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maa ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique a été déclarée officiellement indemne depuis 2012 ; - l' ...[+++]


Z. overwegende dat er, omdat het haalbaar noch wenselijk is om een bank na een faillissement op te splitsen, behoefte is aan een doeltreffend herstel- en afwikkelingsregime om de autoriteiten van een geloofwaardig instrumentarium te voorzien, waaronder een brugbank, zodat zij vroeg en snel genoeg kunnen ingrijpen in een ongezonde of op een faillissement afstevenende bank om deze in staat te stellen zijn essentiële financiële en economische taken voort te zetten, en daarbij het effect op de financiële stabiliteit tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat de verliezen op gepaste wijze worden gedragen door de aandeelhouders en cr ...[+++]

Z. considérant que, puisqu'il n'est ni faisable ni souhaitable de procéder à une séparation des activités bancaires à la suite d'une faillite, il est nécessaire de mettre en place un régime efficace de redressement et de résolution des défaillances afin de fournir aux autorités un ensemble d'outils crédibles, y compris une banque relais, afin qu'elles puissent intervenir suffisamment tôt et rapidement dans une banque fragile ou défaillante pour permettre la continuité de ses fonctions financières et économiques essentielles, tout en réduisant l'impact sur la stabilité financière et en garantissant que les pertes sont dûment répercutées sur les ...[+++]


Z. overwegende dat er, omdat het haalbaar noch wenselijk is om een bank na een faillissement op te splitsen, behoefte is aan een doeltreffend herstel- en afwikkelingsregime om de autoriteiten van een geloofwaardig instrumentarium te voorzien, waaronder een brugbank, zodat zij vroeg en snel genoeg kunnen ingrijpen in een ongezonde of op een faillissement afstevenende bank om deze in staat te stellen zijn essentiële financiële en economische taken voort te zetten, en daarbij het effect op de financiële stabiliteit tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat de verliezen op gepaste wijze worden gedragen door de aandeelhouders en cre ...[+++]

Z. considérant que, puisqu'il n'est ni faisable ni souhaitable de procéder à une séparation des activités bancaires à la suite d'une faillite, il est nécessaire de mettre en place un régime efficace de redressement et de résolution des défaillances afin de fournir aux autorités un ensemble d'outils crédibles, y compris une banque relais, afin qu'elles puissent intervenir suffisamment tôt et rapidement dans une banque fragile ou défaillante pour permettre la continuité de ses fonctions financières et économiques essentielles, tout en réduisant l'impact sur la stabilité financière et en garantissant que les pertes sont dûment répercutées sur les ...[+++]


1. Ik zou eerst en vooral willen duidelijk maken dat het niet gepast is om over "verliezen" te spreken".

1. Tout d'abord, je tiens à signaler qu'il ne convient pas de parler ici de "pertes".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt 4. Het doel van de wijziging is om elk postbestuur in staat te stellen om op grond van zijn kosten en zijn commerciële en reglementaire omgeving de gepaste heffingen te bepalen zonder het concept van de betaalbare prijzen uit het oog te verliezen, dat in artikel 3 is vastgelegd.

Point 4. L'objet de la modification est de permettre à chaque administration postale de fixer les taxes appropriées en fonction de ses coûts et de son environnement commercial et réglementaire sans perdre de vue le concept de prix abordables fixé à l'article 3.


Punt 2. Het doel van de wijziging is om elk postbestuur in staat te stellen om op grond van zijn kosten en zijn commerciële en reglementaire omgeving de gepaste heffingen te bepalen zonder het concept van de betaalbare prijzen uit het oog te verliezen, dat in artikel 3 is vastgelegd.

Point 2. L'objet de la modification est de permettre à chaque administration postale de fixer les taxes appropriées en fonction de ses coûts et de son environnement commercial et réglementaire sans perdre de vue le concept de prix abordables fixé à l'article 3.


Zou de Commissie kunnen mededelen of de verplichte maatregelen van de EU om energie te besparen (met economische verliezen, bureaucratische rompslomp) in een gepaste verhouding staan tot de reëel haalbare temperatuurdalingen?

Les mesures contraignantes décrétées par l’UE au chapitre des économies d’énergie (avec les pertes économiques et les tracasseries administratives qui en découlent) auront-elles un impact relatif sur les baisses de température qui pourraient être véritablement obtenues?


Het omgekeerde beweren zou - zonder het belang van specialisering uit het oog te verliezen - het miskennen zijn van het menselijk potentieel en de mogelijkheden van degelijke sturing, ontwikkeling van interesses en het gepast organiseren van opleiding.

Prétendre le contraire serait - sans perdre de vue l'intérêt d'une spécialisation - méconnaître le potentiel humain, les possibilités d'adaptation de la conduite, d'un développement des intérêts et de l'organisation de formation adaptée.


In dit verband kan ik haar wijzen op de bepalingen van artikel 49, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. Volgens die bepalingen kunnen de op gepaste wijze verantwoorde kosten die in het belastbare tijdperk zijn gedaan of gedragen om belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden, als beroepskosten worden aangemerkt van zodra aan één van de volgende twee criteria is voldaan : - de kosten zijn tijdens het belastbare tijdperk werkelijk betaald of gedragen; - de kosten hebben tijdens het belastbare tijdperk het karakter van zekere en vaststaande schulden of verliezen ...[+++]

A ce sujet, je peux attirer son attention sur les dispositions de l'article 49, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, en vertu desquels les frais dûment justifiés, qui sont faits ou supportés pendant la période imposable en vue d'acquérir ou de conserver des revenus imposables, peuvent être pris en considération à titre de frais professionnels dès qu'il est satisfait à l'un des deux critères suivants :S - soit les frais sont effectivement payés ou supportés pendant la période imposable; - soit les frais ont acquis le caractère de dettes ou pertes certaines et liquides au cours de la période imposable et sont comptabilisés co ...[+++]


Ik blijf de individuele gevallen van de bedreigde Rwandese NGO's en de veiligheid van hun medewerkers op de voet volgen en zal hen eventueel de gepaste steun bieden, zonder daarbij uit het oog te verliezen welk gevolg uiteindelijk aan het rapport zal worden gegeven.

Je continue à suivre de près les cas individuels des ONG rwandaises concernées et la sécurité de leurs collaborateurs et je leur apporterai éventuellement le soutien nécessaire, sans perdre de vue la suite qui sera finalement réservée au rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen op gepaste' ->

Date index: 2021-11-05
w