Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verliezen slechts zeer gedeeltelijk opgelost » (Néerlandais → Français) :

In de wet van 22 december 1998 werd het probleem van de kapitaalvermindering voor aanzuivering van boekhoudkundige verliezen slechts zeer gedeeltelijk opgelost, aangezien er alleen een wijziging aan artikel 198 WIB 92 werd aangebracht, waardoor de aandeelhouders-vennootschappen die ter gelegenheid van een vereffening een minderwaarde boeken op aandelen, de minderwaarde ook in aftrek kunnen brengen ten belope van de kapitaalvermindering die voorheen boekhoudkundig op de verliezen werd aangerekend.

La loi du 22 décembre 1998 n'a que partiellement réglé le problème des réductions de capital aux fins d'apurement des pertes comptables étant donné que seul un amendement à l'article 198 du CIR 92 a été introduit, de sorte que les actionnaires-sociétés qui, à l'occasion d'une liquidation, enregistraient une moins-value sur les actions pouvaient également la déduire à concurrence de la réduction de capital qui du point de vue comptable ont été imputées sur les pertes.


De minister weet dat dit slechts zeer gedeeltelijk gebeurt en dat de Nationale Loterij rechtstreeks een parallel circuit uitbouwt via subsidies en sponsoring.

Le ministre sait que cela ne se fait que très partiellement et que la Loterie nationale développe directement un circuit parallèle par le biais de subsides et du sponsoring.


Daarmee is de hoger beschreven ongrondwettige discriminatie slechts zeer gedeeltelijk wettelijk opgelost, waardoor de volgende twee vragen zich opdringen :

De la sorte, la discrimination anticonstitutionnelle prédécrite n'est que partiellement réglée par la loi, de sorte que les deux questions suivantes se posent :


Deze tweede keuze wordt slechts zeer gedeeltelijk gemaakt in de huidige Belgische wetgeving.

Cette seconde option n'est, quant à elle, que très partiellement réalisée par le droit positif belge actuel.


De heer Vanlouwe meent dan ook dat de aanbevelingen van de Senaat slechts zeer gedeeltelijk worden uitgevoerd en verwijst hierbij naar het regeerakkoord, dat bepaalt :

M. Vanlouwe estime dès lors que les recommandations du Sénat ne sont que très partiellement mises en œuvre et il renvoie à cet égard à l'accord de gouvernement:


4 Aangezien de boetes ten laste zijn van de ambtenaren/ chauffeurs die de overtredingen begaan, heeft het departement slecht een zeer gedeeltelijk zicht op het aantal bekeuringen, de aard en het gevolg van de bekeuringen die verband houden met het gebruik van de dienstvoertuigen onder het gezag van de minister van Justitie ressorteren.

4. Étant donné que les amendes sont à charge des fonctionnaires/chauffeurs qui commettent les infractions, le département n'a qu'une vue très partielle du nombre de contraventions ainsi que de la nature des contraventions liées à l'utilisation des véhicules de service par les services/entités placés sous l'autorité du ministre de la Justice et des suites qui y sont réservées.


Al die resoluties zijn slechts zeer gedeeltelijk in de praktijk vertaald en soms op versnipperde en inefficiënte wijze.

Ces résolutions n’ont été mises en œuvre que partiellement et, parfois de façon inégale et inefficace.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het ontroert me altijd wanneer ik hoor hoezeer de Raad en de Commissie eraan hechten om het Parlement bij de besluitvorming te betrekken, want het is inderdaad waar dat op het gebied van het beleid inzake de bestrijding van het terrorisme de besluitvorming uitermate ondemocratisch is, omdat het Europees Parlement volledig wordt buitengesloten en de nationale parlementen slechts zeer gedeeltelijk bij de besluitvorming worden betrokken.

- (EN) Monsieur le président, je suis toujours très touchée quand j’entends à quel point le Conseil et la Commission tiennent à impliquer le Parlement européen, tant il est vrai que dans le domaine des politiques de lutte contre le terrorisme le processus décisionnel est profondément non démocratique: il exclut en effet totalement le Parlement européen et les parlements nationaux ne sont que très partiellement impliqués.


Alhoewel we hiermee zeer ingenomen zijn, is het slechts een gedeeltelijke stap voorwaarts, omdat ze het niet eens konden worden over een streefdoel op de middellange termijn, ondanks dat zowel de lidstaten van de Europese Unie en de Commissie op de noodzaak van een streefdoel op middellange termijn hebben aangedrongen.

Il faut certes s'en féliciter, mais ce n'est qu'une avancée partielle, car ils n'ont pas pu se mettre d'accord sur un objectif à moyen terme, alors que les États membres de l'Union et la Commission avaient insisté sur la nécessité d'en fixer un.


Wanneer ze slechts tegen één vorm van discriminatie beschermd worden, worden ze maar zeer gedeeltelijk geholpen.

Les protéger contre un seul type de discrimination ne les aide que très partiellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen slechts zeer gedeeltelijk opgelost' ->

Date index: 2023-05-13
w