Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verliezen ten bedrage van circa 250 miljoen " (Nederlands → Frans) :

De wholesaleactiviteiten, waarmee vlak voor de financiële crisis werd begonnen, hebben een heel slechte staat van dienst en hebben in betrekkelijk korte tijd aanzienlijke verliezen ten bedrage van circa 250 miljoen EUR tot december 2012 opgeleverd.

Les activités de la banque d’affaires, initiées à la veille de la crise financière, affichent un bilan très médiocre et, sur une période de temps relativement courte, ont entraîné des pertes considérables qui, au total, s’élevaient à environ 250 millions d’EUR en décembre 2012.


Tot dusver zijn in totaal drie leningen goedgekeurd voor een totaalbedrag van 800 miljoen EUR ten behoeve van circa 250 000 vluchtelingen (leningen aan Duitsland en Frankrijk, de totale projectkosten bedragen 1,6 miljard EUR, een volgende lening wordt momenteel onderzocht).De Europese Investeringsbank financiert ook de kosten van extra onderwijs en sociale ondersteuning voor vluchtelingen en investeringen in huisvesting.

Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matière de logement.


op basis van het door de Commissie ingediende voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2009 gaan het Europees Parlement en de Raad akkoord met overgangskosten ten bedrage van 1 250 miljoen EUR voor het jaar 2009, welke gedekt worden door een herallocatie van middelen binnen subrubriek 3a van het MFK 2007-2013;

au vu de l'avant-projet de budget rectificatif n° 8/2009 présenté par la Commission, le Parlement européen et le Conseil agréent la fixation des coûts de transition à 1 250 000 EUR durant l'exercice 2009, somme dégagée par des redéploiements à l'intérieur de la sous-rubrique 3a du cadre financier pluriannuel 2007-2013;


op basis van het door de Commissie ingediende voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2009 gaan het Europees Parlement en de Raad akkoord met overgangskosten ten bedrage van 1 250 miljoen EUR voor het jaar 2009, welke gedekt worden door een herallocatie van middelen binnen subrubriek 3a van het MFK 2007-2013;

au vu de l'avant-projet de budget rectificatif n° 8/2009 présenté par la Commission, le Parlement européen et le Conseil agréent la fixation des coûts de transition à 1 250 000 EUR durant l'exercice 2009, somme dégagée par des redéploiements à l'intérieur de la sous-rubrique 3a du cadre financier pluriannuel 2007-2013;


– (FR) Ik heb vóór het verslag van mijn eminente collega van de PPE-DE-Fractie, Reimer Böge, gestemd over de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie ten bedrage van circa 24 miljoen EUR voor onze Hongaarse en Griekse vrienden, in verband met de overstromingen waaronder deze lidstaten en hun bevolking te lijden hebben gehad in maart en april 2006.

- J’ai voté en faveur du rapport de mon excellent collègue du PPE, Reimer Böge, sur la mobilisation du Fonds de solidarité européenne à hauteur d’environ 24 millions d’euros en faveur de nos amis hongrois et grecs, à la suite des inondations subies par ces États membres et leurs populations en mars et avril 2006.


Dankzij de preliminaire besprekingen die in dit kader hadden plaatsgevonden, kwam het op 23 augustus 2007 al snel tot onderhandelingen over de verkoop van Sachsen LB, dus slechts één week na de ondertekening van de poolovereenkomst, toen, zoals in het besluit tot inleiding van de procedure uitvoerig is geschetst (9), Sachsen LB verliezen ten bedrage van 250 miljoen EUR noteerde. ...[+++]

Du fait de ces négociations préliminaires, les négociations relatives à la vente de la Sachsen LB allèrent bon train, le 23 août 2007, c’est-à-dire une semaine seulement après la signature de l’accord de pool, alors que la Sachsen LB enregistrait des pertes d’un montant de 250 millions EUR, ainsi que la décision d’ouverture de la procédure l’explique dans le détail (9).


KfW draagt het risico voor de eerste verliezen tot een bedrag van 150 miljoen EUR; via een borgtocht draagt Duitsland de volgende 600 miljoen EUR van het verliesrisico (het gaat hierbij om niet voorziene verliezen (14); het resterende bedrag van 250 miljoen EUR is voor risico van KfW.

La KfW supporte le risque de premières pertes de 150 millions d'EUR, l’Allemagne supporte les 600 millions de risque suivants à travers une garantie d’État [il s’agit ici de pertes inattendues (14)], les 250 millions d'EUR de risque restant étant à charge de la KfW.


Duitsland heeft met betrekking tot de herstructureringskosten gegevens overgelegd op grond waarvan de volgende kostenverdeling kan worden gemaakt: kosten verband houdende met de verliezen uit off-balance portefeuillebeleggingen ten bedrage van [> 6] miljard EUR (Rhineland: 5,8 miljard EUR, Havenrock: 1,2 miljard EUR) en uit on-balance portefeuillebelegg ...[+++]

Par ailleurs, l’Allemagne a communiqué des données sur les coûts de la restructuration, qui peuvent être ventilés comme suit: coûts liés aux pertes découlant des investissements de portefeuille pour un montant de [> 6] milliards d'EUR (Rhineland: 5,8 milliards d'EUR, Havenrock: 1,2 milliard d'EUR) et des investissements de portefeuille inscrits au bilan ([.] milliards d'EUR) (19), coûts de restructuration proprement dits (y compris couverture de risque, frais de sortie des portefeuilles et frais de gestion d’environ [> 0,25] milliard d'EUR), pertes en capital d’environ [> 1] milliard d'EUR, coûts liés à la réduction des domaines d’activités, qui a déjà partiellement eu lieu ou doit encore être effectuée compte ...[+++]


I. overwegende dat voor het opvangen van de effecten van de EU-uitbreiding naar het zuiden voor de drie aan toetredende landen grenzende grensregio's, bijzondere middelen ten bedrage van ongeveer 250 miljoen euro beschikbaar werden gesteld,

I. conscient du fait que des crédits spéciaux d'un montant de quelque 250 millions d'euros ont déjà été consentis pour gérer l'incidence de l'élargissement au Sud de l'Union européenne aux trois régions frontalières des pays candidats à l'adhésion,


Een bedrag van 500 miljoen frank op jaarbasis is daartoe voorzien binnen het extra-bedrag van 1 250 miljoen frank dat door de Regering wordt voorzien indien ten laatste begin 1998 een akkoord in werking treedt.

Il est prévu à cet effet un montant de 500 millions de francs sur une base annuelle dans le cadre du montant supplémentaire de 1 250 millions de francs prévu par le Gouvernement pour le cas où un accord entrera en vigueur au plus tard au début de l'année 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen ten bedrage van circa 250 miljoen' ->

Date index: 2024-02-15
w