Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verliezen ze immers " (Nederlands → Frans) :

Van deze regeling wordt niet zo vaak gebruik gemaakt, want de advocaten raden ze vanzelfsprekend af; meestal verliezen ze dan immers hun cliënt.

Cette mesure est rarement utilisée car les avocats la déconseillent; généralement, ils perdent en effet ainsi leur client.


Van deze regeling wordt niet zo vaak gebruik gemaakt, want de advocaten raden ze vanzelfsprekend af; meestal verliezen ze dan immers hun cliënt.

Cette mesure est rarement utilisée car les avocats la déconseillent; généralement, ils perdent en effet ainsi leur client.


Deze activiteiten verliezen immers hun geoorloofd karakter omdat ze bijdragen tot de doelstellingen van de criminele organisatie.

En effet, ces activités perdent leur caractère licite dès lors qu'elles contribuent à réaliser les objectifs des organisations criminelles.


De GPP was, is en poogt immers een louter re-actieve politiedienst te blijven waardoor ze het kontakt met de andere(n) die pro-actief willen werken, zal verliezen.

En effet, la P.J.P. était, est et tente de rester un service de police purement réactif. Ce faisant, elle perdra le contact avec les autres services qui veulent travailler de manière pro-active.


De rapporteur is van oordeel dat behoorlijk rekening is gehouden met de toenmalige verzoeken van het Parlement en zou momenteel zelf geen wijzigingen aan Bijlage III voorstellen. Als de lijst met specifieke projecten te lang wordt - de voorstellen die het Parlement in 1995 heeft gedaan, zijn hiervan een voorbeeld - verliezen ze immers hun specifiek en prioritair karakter.

Votre rapporteur considère que les souhaits exprimés par le Parlement à l'époque ont été dûment pris en compte et ne proposerait pas dès lors de modifications à l'annexe III. Si la liste des projets spécifiques se fait trop longue, et les propositions du Parlement en 1995 en sont un exemple, ils perdent toute spécificité et toute priorité.


Immers, rekening houdend met het feit dat de bepalingen van artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 zijn vervangen door identieke bepalingen die zijn opgenomen in artikel 10 van de wet van 24 december 1999, is er reden om aan te nemen dat degenen die voor het Hof het geciteerde artikel 147 hebben aangevochten, het risico lopen hun belang bij de vernietiging te verliezen ingeval zij binnen de termijn van zes maanden te rekenen vanaf de bekendmaking van de wet van 24 december 1999 geen beroep zouden instellen tot vernietiging van artikel 10 van de laatstvermelde wet.

Compte tenu, en effet, de ce que les dispositions de l'article 147 de la loi du 25 janvier 1999 sont remplacées par des dispositions identiques inscrites à l'article 10 de la loi du 24 décembre 1999, il y a lieu de considérer que ceux qui ont attaqué devant la Cour l'article 147 cité risquent de perdre leur intérêt à l'annulation, au cas où ils n'introduiraient pas dans le délai de six mois à dater de la publication de la loi du 24 décembre 1999 un recours en annulation contre l'article 10 de cette dernière loi.


Men mag immers niet uit het oog verliezen dat de transportprestaties, waarop de vrijstelling niet van toepassing is, een recht op aftrek van de voorbelasting volgens de normale regels verlenen, daar waar de transportprestaties die werden vrijgesteld (omdat ze worden verricht door ziekenhuizen en laboratoria die vrijgestelde analyses verrichten) geen enkel recht op aftrek van de belasting geheven van goederen en diensten gebruikt voor het verrichten van deze transporten (aankoop, onderhoud, reparatie en brandstofkosten van het voertuig ...[+++]

Il ne peut en effet être perdu de vue que les prestations de transport à l'égard desquelles l'exemption ne s'applique pas, ouvrent droit à déduction de la taxe en amont selon Ses règles normales, alors que les prestations de transport qui sont exemptées (parce qu'elles sont effectuées par les hôpitaux et laboratoires qui effectuent les analyses exemptées) n'ouvrent aucun droit à déduction de la taxe ayant grevé les biens et les services utilisés pour effectuer ces transports (achat, entretien, réparation et frais de carburant du véhicule, emplacement de garage, prestations d'un transporteur en sous-traitance, etc.), sachant que le taux g ...[+++]


Bedragen waarop geen beslag kan worden gelegd, zoals het loon tot een bepaald bedrag en sociale uitkeringen, verliezen die bescherming immers eens ze op een rekening staan.

Les sommes sur lesquelles aucune saisie ne peut être opérée, comme le salaire jusqu'à un certain montant ou les allocations sociales, perdent en effet cette protection dès qu'elles sont versées sur un compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen ze immers' ->

Date index: 2020-12-10
w