Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verliezen zij per uur dus veel meer " (Nederlands → Frans) :

In werkelijkheid speelt het merendeel van de gokkers, zeker zij die een probleem aan het ontwikkelen zijn of hebben, met hoge bedragen en verliezen zij per uur dus veel meer dan 70 euro (kansspelinrichting klasse I), 25 euro (klasse II) of 12,50 euro (klasse III en IV).

En réalité, la majorité des joueurs, surtout ceux qui développent ou qui ont déjà un problème de jeu, misent de grosses sommes et perdent ainsi, par heure, beaucoup plus que les 70 euros (dans un établissement de jeux de hasard de classe I), 25 euros (classe II) ou 12,50 euros (classes III et IV) autorisés.


In werkelijkheid speelt het merendeel van de gokkers, zeker zij die een probleem aan het ontwikkelen zijn of hebben, met hoge bedragen en verliezen zij per uur dus veel meer dan 70 euro (kansspelinrichting klasse I), 25 euro (klasse II) of 12,50 euro (klasse III en IV).

En réalité, la majorité des joueurs, surtout ceux qui développent ou qui ont déjà un problème de jeu, misent de grosses sommes et perdent ainsi, par heure, beaucoup plus que les 70 euros (dans un établissement de jeux de hasard de classe I), 25 euros (classe II) ou 12,50 euros (classes III et IV) autorisés.


Wij moeten hier echter pragmatisch in zijn en geen oplossingen voorstellen die veel te ver van de reële verwachtingen van het publiek af staan, en dus veel meer trachten in te spelen op een vraag die er nu nog niet is.

Mais nous devons le faire avec pragmatisme, en évitant de proposer des solutions déconnectées des attentes et des réalités, et donc d'anticiper trop fortement une demande qui n'existe pas encore.


2. vier vijfde van de jongeren erkennen dat zij de snelheidsbeperkingen niet in acht nemen — toen die studie werd uitgevoerd, waren er in de omgeving van de scholen nog niet stelselmatig 30 km-zones, waarbij men kan opmerken dat de snelheid in de bebouwde kom meestal beperkt was tot 50 km/uur, wat meer is dan de toegelaten maximumsnelheid voor bromfietsen klasse B; uit de antwoorden in de studie blijkt in ieder geval dat de jonge bestuurders van bromfietsen klasse A, die normalerwijs niet sneller kunnen rijden dan 25 km /uur, dus imp ...[+++]

2) quatre cinquième des jeunes reconnaissent ne pas respecter les limitations de vitesse; à l'époque de cette étude, les zones 30 aux abords des écoles n'étaient pas encore systématisées, ce qui permet de remarquer que la vitesse en agglomération était limitée à 50 km/h, le plus souvent, ce qui est supérieur à la vitesse maximum autorisée pour les cyclomoteurs de classe B; dans tous les cas, au vu des réponses à l'étude, les jeun ...[+++]


2. 4/5 van de jongeren erkennen dat zij de snelheidsbeperkingen niet in acht nemen — toen die studie werd uitgevoerd, waren er in de omgeving van de scholen nog niet stelselmatig 30 km-zones, waarbij men kan opmerken dat de snelheid in de bebouwde kom meestal beperkt was tot 50 km/uur, wat meer is dan de toegelaten maximumsnelheid voor bromfietsen klasse B; uit de antwoorden in de studie blijkt in ieder geval dat de jonge bestuurders van bromfietsen klasse A, die normalerwijs niet sneller kunnen rijden dan 25 km ...[+++]

2) 4/5 des jeunes reconnaissent ne pas respecter les limitations de vitesse; à l'époque de cette étude, les zones 30 aux abords des écoles n'étaient pas encore systématisées, ce qui permet de remarquer que la vitesse en agglomération était limitée à 50 km/h, le plus souvent, ce qui est supérieur à la vitesse maximum autorisée pour les cyclomoteurs de classe B; dans tous les cas, au vu des réponses à l'étude, les jeunes cyclomotor ...[+++]


2. vier vijfde van de jongeren erkennen dat zij de snelheidsbeperkingen niet in acht nemen — toen die studie werd uitgevoerd, waren er in de omgeving van de scholen nog niet stelselmatig 30 km-zones, waarbij men kan opmerken dat de snelheid in de bebouwde kom meestal beperkt was tot 50 km/uur, wat meer is dan de toegelaten maximumsnelheid voor bromfietsen klasse B; uit de antwoorden in de studie blijkt in ieder geval dat de jonge bestuurders van bromfietsen klasse A, die normalerwijs niet sneller kunnen rijden dan 25 km /uur, dus imp ...[+++]

2) quatre cinquième des jeunes reconnaissent ne pas respecter les limitations de vitesse; à l'époque de cette étude, les zones 30 aux abords des écoles n'étaient pas encore systématisées, ce qui permet de remarquer que la vitesse en agglomération était limitée à 50 km/h, le plus souvent, ce qui est supérieur à la vitesse maximum autorisée pour les cyclomoteurs de classe B; dans tous les cas, au vu des réponses à l'étude, les jeun ...[+++]


Het verslag zou daar dus veel meer over moeten zeggen.

Le rapport devrait donc en dire bien plus long.


We moeten reguleren op het niveau van de interne markt; we hebben dus veel meer gecentraliseerde wetgeving nodig op Europees niveau.

Il faut réguler à l'échelle du marché unique, c'est-à-dire que nous avons besoin d'une régulation beaucoup plus centralisée à l'échelle européenne.


Niet alleen zullen duizenden werknemers in Duitsland en Portugal hun baan verliezen, maar er zal nog veel meer verloren gaan, namelijk Europese intellectuele eigendom van onschatbare waarde en de communautaire steun die aan Qimonda is verleend.

Non seulement des milliers de travailleurs en Allemagne et au Portugal perdront leur emploi, mais un inestimable patrimoine intellectuel européen et une quantité de fonds communautaires qui avaient été investis dans Qimonda seront également perdus.


Er komt dus veel meer bij kijken dan louter liberalisering.

Il y a de très nombreuses contingences à prendre en considération - pas seulement une libéralisation totale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen zij per uur dus veel meer' ->

Date index: 2021-12-08
w