Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlof hebben genomen » (Néerlandais → Français) :

Het is echter niet mogelijk om te weten welke personen die op 21 februari verlof hebben genomen dat specifiek hebben gedaan om aan de betoging deel te nemen.

Il n'est néanmoins,pas possible de déterminer parmi les personnes en congé le 21 février qui a spécifiquement pris congé pour participer à la manifestation.


c) De personen die op 6 juni 2013 verlof hebben genomen, hebben de reden ervoor niet vermeld.

c) Les personnes qui ont pris congé le 6 juin 2013 n’en n’ont pas mentionné la raison.


De nadere regels van de in artikel 42 bedoelde aanvraag alsmede het geldelijk en administratief statuut van de personeelsleden die vrijwillig verlof voorafgaand aan de pensionering hebben genomen, worden bepaald door de Koning.

Les modalités des demandes visées à l'article 42 ainsi que le statut pécuniaire et administratif des membres du personnel en congé volontaire préalable à la mise à la retraite, sont déterminés par le Roi.


Uit praktisch oogpunt is het spijtig dat bepaalde vragen niet nauwkeuriger zijn : uit de antwoorden kan bijvoorbeeld niet afgeleid worden welk soort verlof de mensen hebben genomen (familiaal verlof, bevallingsverlof, enz.), terwijl het toch een kans was om statistieken op dit vlak te krijgeN. -

D'un point de vue pratique, il est dommage que certaines questions ne soient pas plus précises : les réponses ne permettent pas de savoir, par exemple, quel type de congé les gens ont pris (congé familial, congé d'accouchement, et c.), alors que c'était l'occasion d'obtenir des statistiques en la matière.


Uit praktisch oogpunt is het spijtig dat bepaalde vragen niet nauwkeuriger zijn : uit de antwoorden kan bijvoorbeeld niet afgeleid worden welk soort verlof de mensen hebben genomen (familiaal verlof, bevallingsverlof, enz.), terwijl het toch een kans was om statistieken op dit vlak te krijgen.

D'un point de vue pratique, il est dommage que certaines questions ne soient pas plus précises : les réponses ne permettent pas de savoir, par exemple, quel type de congé les gens ont pris (congé familial, congé d'accouchement, etc.), alors que c'était l'occasion d'obtenir des statistiques en la matière.


3. De betoging heeft quasi geen productiviteitsverlies opgeleverd aangezien de personeelsleden die aan de betoging hebben deelgenomen verlof of recuperatieverlof hebben genomen, uitgezonderd twee personeelsleden die hebben gestaakt.

3. A l’exception de deux membres du personnel qui s’étaient déclarés en grève, vu que les membres du personnel qui ont été manifester ont pris congé ou récupération, il n’y a dès lors quasiment pas eu de perte de productivité.


1. a) Hoeveel werknemers genieten politiek verlof bij de NMBS, Infrabel en/of HR Rail? b) Hoeveel dagen in totaal hebben zij politiek verlof genomen?

1. a) Combien de membres du personnel de la SNCB, d'Infrabel et/ou de HR Rail ont-ils droit au congé politique? b) Combien de jours de congé politique ont-ils pris au total?


Naast de middelen bedoeld in Afdeling I kunnen de vakverenigingen die de leden van het onderwijzend personeel vertegenwoordigen van het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en aangesloten bij de vakverenigingen die in de Nationale Arbeidsraad zetelen, over personeelsleden van het onderwijs beschikken die een uitzonderlijk verlof hebben genomen voor vakbondsactiviteit overeenkomstig de geldende wets- en verordeningsbepalingen.

Outre les moyens visés à la Section I, les organisations syndicales représentant les membres du personnel enseignant de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française et affiliées à des organisations syndicales qui siègent au Conseil national du travail peuvent disposer de membres du personnel de l'enseignement en congé occasionnel pour activité syndicale conformément aux dispositions légales et réglementaires en vigueur.


Het verlof wordt genomen per dag en per periode die een minimumduur van één maand hebben.

Le congé se prend par journées entières et par périodes d'une durée minimale d'un mois.


Art. 57. Voor de overlevingspensioenen toegekend aan de rechthebbenden van statutaire personeelsleden van Belgacom die op basis van het koninklijk besluit van 18 juni 1997 tot invoering van een tijdelijke regeling van verlof voorafgaandelijk aan de pensionering van bepaalde statutaire personeelsleden van de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, genomen met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 ...[+++]

Art. 57. Pour les pensions de survie accordées à des ayants droit des membres du personnel statutaires de Belgacom qui, sur la base de l'arrêté royal du 18 juin 1997 portant création d'un régime temporaire de congé préalable à la retraite pour certains membres du personnel statutaire de la société anonyme de droit public Belgacom, pris en application de l'article 3, § 1, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, ont pris un congé préalable à la retraite, la période de congé préalable à la retraite, la période de congé pré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof hebben genomen' ->

Date index: 2024-05-28
w