Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlof voor loopbaanonderbreking werden reeds " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het verlof voor loopbaanonderbreking werden reeds een aantal maatregelen genomen om tegemoet te komen aan de specifieke problemen van alleenstaande ouders met de zorg voor een kind.

Dans le cadre du congé pour interruption de la carrière, un certain nombre de mesures ont déjà été prises pour répondre aux problèmes spécifiques des parents isolés devant s’occuper d’un enfant.


Vooraleer een systeem van loopbaansparen kan worden gerealiseerd, zal de loopbaanrekening, die voor elke werknemer een duidelijk overzicht geeft van het reeds opgenomen en nog op te nemen krediet van tijdskrediet of loopbaanonderbreking en thematisch verlof, alleszins op punt moeten staan.

Avant qu'un système d'épargne - carrière puisse être réalisé, il faut d'abord mettre au point le compte carrière, qui donne à chaque travailleur un aperçu clair du crédit déjà pris ou qui reste encore à prendre en termes de crédit-temps ou d'interruption de carrière et de congé thématique.


Om de vlotte overgang tussen beide systemen te waarborgen en de rechten te vrijwaren van de werknemers die onder het oude stelsel van loopbaanonderbreking reeds een aanvraag hebben ingediend of een loopbaanonderbreking genieten, werden een reeks overgangsmaatregelen vastgesteld in de hierboven vernoemde wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven.

Afin de garantir une transition rapide entre les deux systèmes et de préserver les droits des travailleurs qui ont introduit une demande ou jouissent d'une interruption de carrière dans le cadre de l'ancien système, une série de mesures de transition ont été établies dans la loi précitée du 10 août 2001 concernant la conciliation de l'emploi et la qualité de la vie.


Om de vlotte overgang tussen beide systemen te waarborgen en de rechten te vrijwaren van de werknemers die onder het oude stelsel van loopbaanonderbreking reeds een aanvraag hebben ingediend of een loopbaanonderbreking genieten, werden een reeks overgangsmaatregelen vastgesteld in de hierboven vernoemde wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven.

Afin de garantir une transition rapide entre les deux systèmes et de préserver les droits des travailleurs qui ont introduit une demande ou jouissent d'une interruption de carrière dans le cadre de l'ancien système, une série de mesures de transition ont été établies dans la loi précitée du 10 août 2001 concernant la conciliation de l'emploi et la qualité de la vie.


De Raad van State ziet niet in waarom er voor deze mandaten voor de berekening van de anciënniteit alleen maar verwezen wordt naar het ambt waarin de magistraten werden benoemd, terwijl zij vóór hun verlof wegens opdracht reeds houder waren van een mandaat, ook al was dat nog niet in vast verband.

Le Conseil d'État n'apercevait pas la raison pour laquelle, pour ces mandats, il est uniquement fait référence, dans le calcul de l'ancienneté, à la fonction pour laquelle les magistrats étaient nommés, alors qu'avant leur congé pour cause de mission, ils étaient déjà titulaires d'un mandat, même si ce n'était pas encore à titre définitif.


­ Het stelsel van het educatief verlof werd in het verleden reeds zeer grondig gewijzigd (een aantal opleidingen werden geschrapt en het aantal uren werd voor een aantal gevallen gehalveerd).

­ Le régime du congé éducation a été modifié en profondeur par le passé (une série de formations ont été supprimées et le nombre d'heures a été réduit de moitié dans un certain nombre de cas).


Voor de ondernemingen echter waarvoor reeds 28 dagen verlof of meer werden toegekend in het stelsel van de 5 dagenweek (32 dagen in het stelsel van de 6 dagenweek), en wanneer de onuitvoerbaarheid wordt vastgesteld van de maatregel om het niveau te behouden van het dienstenaanbod aan de rechthebbenden, kunnen er paritaire onderhandelingen plaatsvinden, geconcretiseerd door een ondernemingsovereenkomst, in de onderneming of in de federatie van ondernemingen om de bestaande dagen verlof (1, 2 of 3) om te zetten in de toekenning van een ...[+++]

Toutefois, pour les entreprises dans lesquelles il est déjà octroyé 28 jours de congé ou plus en régime hebdomadaire de 5 jours (32 jours en régime hebdomadaire de 6 jours), s'il est constaté l'impraticabilité de la mesure pour préserver le niveau de l'offre de services aux bénéficiaires, une négociation paritaire concrétisée par une convention d'entreprise peut avoir lieu dans l'entreprise ou dans la fédération d'entreprises en vue de convertir des jours de congé préexistants (1, 2 ou 3) en l'octroi d'un avantage équivalent.


Personeelsleden die na toepassing van de eerste drie prioriteitsgraden niet werden toegewezen in een ambt, worden in afdalende volgorde van overdrachtsanciënniteit toegewezen in een ambt dat door de titularis niet effectief wordt uitgeoefend, omdat de titularis geniet van een verlof, een terbeschikkingstelling, een loopbaanonderbreking, een schorsing van de arbeidsovere ...[+++]

Les personnels qui ne sont pas désignés dans une fonction après application des trois catégories prioritaires, sont désignés dans un ordre décroissant d'ancienneté de transfert dans une fonction qui n'est pas effectivement exercée par le titulaire, parce que le titulaire jouit d'un congé, d'une mise en disponibilité, d'une interruption de carrière, d'une suspension du contrat de travail ou d'une prépension au sens de l'article 190, § 3, ou de l'article 195 du décret ou parce que le titulaire revête un mandat.


Dit ontwerp laat zich leiden door gelijkaardige maatregelen, in het bijzonder sommige stelsels van in disponibiliteit stellen of van verlof voorafgaand aan het pensioen die reeds werden toegepast ten voordele van bepaalde besturen en instellingen van de overheidssector.

Ce projet s'inspire de mesures comparables, en particulier certains régimes de mise en disponibilité ou de congé préalable à la pension qui ont déjà été appliqués au profit de certaines administrations et organismes du secteur public.


Onder de rubriek «afwezige ambtenaren» worden de ambtenaren vermeld die: - met loopbaanonderbreking zijn; - in disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden zijn; - gedetacheerd werden op een ministerieel kabinet of op de Nationale loterij; - met verlof voor stage zijn; - met politiek verlof zijn; - geschorst werden i ...[+++]

Sous la rubrique «fonctionnaires absents» sont repris les fonctionnaires qui: - sont en interruption de carrière; - sont en disponibilité pour convenance personnelle; - sont détachés auprès d'un cabinet ministériel ou de la Loterie nationale; - sont en congé pour stage; - sont en congé pour motif politique; - sont suspendus dans l'intérêt du service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof voor loopbaanonderbreking werden reeds' ->

Date index: 2022-07-16
w