Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Dagelijkse rusttijd
Jaarlijks verlof
Onbetaald verlof
Rusttijd
Toestemming tot begraven
Vergaderloze vrijdag
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verlof voor ziekte
Verzorgingsverlof
Vrijdag
Zorgverlof

Traduction de «verlof vrijdag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

temps de repos [ congé ]




verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

permis d'inhumation | permis d'inhumer


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]






verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

congé pour l'exercice de mandats politiques électifs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Verschillende verlofdagen : a) Verlof : woensdag 4 mei 2016; b) Hemelvaart: donderdag 5 mei 2016; c) Verlof : vrijdag 6 mei 2016; d) Pinkstermaandag: maandag 16 mei 2016.

7° Congés divers : a) Congé : mercredi 4 mai 2016 ; b) Congé de l'Ascension : jeudi 5 mai 2016 ; c) Congé : vendredi 6 mai 2016 ; d) Lundi de Pentecôte : lundi 16 mai 2016 " .


Twee halve dagen verlof worden toegekend op Goede Vrijdag en de vooravond van Kerstmis.

Deux demi-jours de congé seront accordés le Vendredi-Saint et la veille de Noël.


Art. 11. Artikel 25, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met de zin : "De zonecommandant en de beroepsofficieren die niet deelnemen aan een wachtdienst in geval van interventie genieten een premie a rato van 7,6 uur voor elke dag van de week begrepen tussen maandag en vrijdag en die niet gedekt is door een verlof of een dienstvrijstelling bedoeld in hoofdstuk 3 van boek 9, titel 1, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverlenin ...[+++]

Art. 11. L'article 25, alinéa 1, du même arrêté, est complété par la phrase : « Le commandant de zone et les officiers professionnels ne participant pas à un service de rappel en cas d'intervention bénéficient d'une prime à raison de 7,6 heures pour chaque jour de la semaine compris entre le lundi et le vendredi et qui n'est pas couvert par un congé ou une dispense de service visés au chapitre 3 du livre 9, titre 1, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours».


Omzendbrief nr. 653. - 18 APRIL 2016. - De vaststelling van de brugdagen voor 2016 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken Geachte collega's, Geachte mevrouw, Geachte heer, Ik heb de eer u het volgende mee te delen : Aan alle personeelsleden van de federale overheid wordt in totaal twee dagen dienstvrijstelling toegekend in 2016 : - Vrijdag 6 mei 2016; - Vrijdag 22 juli 2016. Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 5 mei 2016 (O.H. Hemelvaart) en donderdag 21 juli 2016 (nation ...[+++]

Circulaire n° 653. - 18 AVRIL 2016. - Dispenses de service accordées en 2016 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique Chers collègues, Madame, Monsieur, J'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : Au total, deux jours de dispense de service seront accordés en 2016 à tous les membres du personnel de l'administration fédérale : - Vendredi 6 mai 2016; - Vendredi 22 juillet 2016; Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 5 mai 2016 (Ascension) et au jeudi 21 juillet 2016 (fête nationale) Le membre du personnel absent l'un de ces jours de dispense de service pour un autre motif, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Agenda van de plenaire vergadering van vrijdag 29 januari 2016 na afloop van punt 4 van de agenda van het Parlement Zaal van de plenaire vergaderingen Lombardstraat 69 1. - VOORSTEL VAN ORDONNANTIE - VOORSTEL VAN ORDONNANTIE (van mevrouw Françoise BERTIEAUX, mevrouw Barbara TRACHTE en mevrouw Annemie MAES) tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn om de mogelijkheden van verlof wegens verhindering van een lid van de OCMW-raad uit te breiden (nrs B-25/1 en 2 - 2014/20 ...[+++]

Ordre du jour de la séance plénière du vendredi 29 janvier 2016 à l'issue du point 4 de l'ordre du jour du Parlement Salle des séances plénières Rue du Lombard 69 1. - PROPOSITION D'ORDONNANCE - PROPOSITION D'ORDONNANCE (de Mmes Françoise BERTIEAUX, Barbara TRACHTE et Annemie MAES) modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale afin d'élargir les hypothèses d'un congé pour empêchement par un membre du conseil de l'action sociale (nos B-25/1 et 2 - 2014/2015).


4° Verlof : vrijdag 12 november 2010 (in compensatie van zondag 1 mei 2011)

4° Congé : vendredi 12 novembre 2010 (en compensation du dimanche 1 mai 2011);


6. Hoeveel syndicaal verlof werd er opgenomen op een vrijdag, dan wel op een maandag?

6. Combien de jours de congé syndical ont été accordés un vendredi ou un lundi?


a) verlof Allerheiligen : van maandag 28 oktober 2002 tot vrijdag 1 november 2002 inbegrepen;

a) Congé de Toussaint : du lundi 28 octobre 2002 au vendredi 1 novembre 2002 inclus;


a) Verlof Allerheiligen : van maandag 29 oktober 2001 tot en met vrijdag 2 november 2001;

a) Congé de Toussaint : du lundi 29 octobre 2001 au vendredi 2 novembre 2001 inclus;


Militairen zijn moedige mensen. Ze betogen niet op een donderdag of een vrijdag zoals andere sectoren, maar alleen als ze met verlof zijn.

Les militaires sont de braves gens, ils ne manifestent pas le jeudi ou le vendredi comme d'autres secteurs, mais seulement quand ils sont en con.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof vrijdag' ->

Date index: 2022-11-24
w