Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Dagelijkse rusttijd
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Jaarlijks verlof
Kerninformatie krijgen over projecten
Onbetaald verlof
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Rusttijd
Toestemming tot begraven
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verzorgingsverlof
Zorgverlof

Traduction de «verlof wil krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

temps de repos [ congé ]


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

permis d'inhumation | permis d'inhumer


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij toepassing van artikel 39, zesde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971 geeft de werkneemster die acht weken verlof wil krijgen vanaf het overlijden van het pasgeboren kind, aan haar verzekeringsinstelling binnen zeven dagen vanaf het overlijden van het pasgeboren kind, een kopie af van het document dat ze overeenkomstig het voormelde artikel 39, vijfde lid, aan haar werkgever heeft afgegeven.

En cas d'application de l'article 39, alinéa 6, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la travailleuse qui souhaite bénéficier du congé de huit semaines à dater du décès du nouveau-né remet à son organisme assureur, dans les sept jours à compter du décès du nouveau-né, une copie de l'écrit remis à son employeur conformément à l'article 39, alinéa 5, précité.


Bij toepassing van artikel 39, zesde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971 geeft de werkneemster die acht weken verlof wil krijgen vanaf het overlijden van het pasgeboren kind, aan haar verzekeringsinstelling binnen zeven dagen vanaf het overlijden van het pasgeboren kind, een kopie af van het document dat ze overeenkomstig het voormelde artikel 39, vijfde lid, aan haar werkgever heeft afgegeven.

En cas d'application de l'article 39, alinéa 6, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la travailleuse qui souhaite bénéficier du congé de huit semaines à dater du décès du nouveau-né remet à son organisme assureur, dans les sept jours à compter du décès du nouveau-né, une copie de l'écrit remis à son employeur conformément à l'article 39, alinéa 5, précité.


Bij toepassing van artikel 39, zesde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971 geeft de werkneemster die acht weken verlof wil krijgen vanaf het overlijden van het pasgeboren kind, aan haar verzekeringsinstelling binnen zeven dagen vanaf het overlijden van het pasgeboren kind, een kopie af van het document dat ze overeenkomstig het voormelde artikel 39, vijfde lid, aan haar werkgever heeft afgegeven.

En cas d'application de l'article 39, alinéa 6, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la travailleuse qui souhaite bénéficier du congé de huit semaines à dater du décès du nouveau-né remet à son organisme assureur, dans les sept jours à compter du décès du nouveau-né, une copie de l'écrit remis à son employeur conformément à l'article 39, alinéa 5, précité.


Om meer vrouwen op de arbeidsmarkt te krijgen moeten EU-landen initiatieven als speciaal verlof voor zowel moeders als vaders aanmoedigen.

Afin d’accroitre la participation des femmes au marché du travail, les pays de l’UE doivent favoriser des initiatives telles que l’octroi de congés spéciaux pour les mères comme pour les pères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zoon of dochter van een notaris-titularis, die aan het vergelijkend examen wil deelnemen, zal van de vader betaald verlof krijgen om zich terdege op het examen voor te bereiden, terwijl de andere kandidaat zijn beroepswerkzaamheid op het notariskantoor zal moeten combineren met zijn voorbereiding op het examen.

Le fils ou la fille d'un notaire titulaire qui veut participer au concours recevra de son père un congé payé pour s'y préparer convenablement, alors que l'autre candidat devra combiner ses activités professionnelles à l'étude notariale avec sa préparation au concours, ce qui hypothéquera ses chances de réussite.


Het is niet normaal dat de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, met uitzondering van de voorzitter, slechts één dag politiek verlof per maand krijgen, terwijl dit voorstel alle gemeenteraads- en provincieraadsleden ten minste twee dagen per maand wil geven.

Il semble anormal qu'un membre du Conseil de la Communauté germanophone, autre que le président, n'ait droit qu'à un seul jour de congé politique par mois alors que la présente proposition accorde au moins deux jours aux conseillers communaux et aux conseillers provinciaux.


Op grond van deze voorschriften krijgen vrouwelijke zelfstandigen en meewerkende echtgenoten of levenspartners van zelfstandigen een zwangerschapsuitkering en wanneer zij dat wensen, ten minste 14 weken verlof.

La réglementation prévoit que les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou partenaires de vie aidantes de travailleurs indépendants bénéficient d’une allocation de maternité et, si elles le souhaitent, d’un congé de maternité d’au moins 14 semaines.


Zij krijgen een zwangerschapsuitkering en wanneer zij dat wensen, 14 weken verlof.

Elles bénéficieront d’une allocation de maternité et, si elles le souhaitent, d’un congé d’au moins 14 semaines.


Elk lid verlangt dat zeevarenden die zijn tewerkgesteld op schepen die zijn vlag voeren onder passende voorwaarden jaarlijks verlof met behoud van loon krijgen, in overeenstemming met deze overeenkomst en Richtlijn 1999/63/EG van de Raad van 21 juni 1999 inzake de Europese overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden (te wijzigen volgens bijlage A bij deze overeenkomst).

Chaque État membre exige que les gens de mer employés sur des navires battant son pavillon aient droit à un congé annuel rémunéré dans les conditions voulues, conformément aux dispositions du présent accord et de la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 (qui doit être modifiée) concernant l’accord relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer (qui doit être modifié conformément à l’annexe A du présent accord).


* ingeval de moeder recht heeft op [ouderschaps]"verlof vanwege het krijgen van een kind [moederschap] op grond van de Oostenrijkse wettelijke bepalingen" [2],

*dans le cas où la mère avait le droit de prendre un congé parental à l'occasion de sa maternité en vertu de dispositions légales autrichiennes; [2]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof wil krijgen' ->

Date index: 2024-12-26
w