Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Dagelijkse rusttijd
Jaarlijks verlof
Onbetaald verlof
Rusttijd
Toestemming tot begraven
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verlof voor ziekte
Verzorgingsverlof
Wetens en willens
Willens
Zorgverlof

Vertaling van "verlof willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

temps de repos [ congé ]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

permis d'inhumation | permis d'inhumer


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]






ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft op 26 april 2017 wetgevingsvoorstellen betreffende de combinatie werk-gezin ingediend, die zullen zorgen voor meer flexibiliteit en een betere bescherming voor moeders, vaders en verzorgers, of zij nu verlof willen nemen om voor hun kinderen te zorgen, gebruik willen maken van flexibele werkregelingen of opnieuw aan het werk willen gaan.

La Commission européenne a présenté, le 26 avril 2017, des propositions législatives relatives à l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée, qui offriront davantage de flexibilité et une meilleure protection aux mères, aux pères et aux aidants, qu'ils souhaitent s'absenter pour s'occuper de leurs enfants, bénéficier de modalités de travail flexibles ou reprendre le travail.


Het voorstel biedt meer flexibiliteit en betere bescherming aan moeders, vaders en mantelzorgers – of ze nu verlof willen nemen om voor hun kinderen te zorgen, gebruik willen maken van flexibele werkregelingen of terug aan de slag willen".

Elle offrira davantage de flexibilité et une meilleure protection aux mères, aux pères et aux aidants, qu'ils souhaitent s'absenter pour s'occuper de leurs enfants, bénéficier de modalités de travail flexibles ou reprendre le travail».


Met betrekking tot dat verlof willen wij het begrip van een solidaire vergoeding invoeren.

Confrontés à des questions relatives aux motifs relevant de raisons impérieuses, nous voudrions intégrer la notion de rémunération solidarisée.


Art. 3. In hetzelfde artikel, wordt een nieuw zesde lid ingevoegd, luidend : « Het gemeenteraadslid dat, wegens een verlof voor palliatieve zorg, een verlof voor medische bijstand of het verlenen van zorg aan een familielid tot in de tweede graad dat door een ernstige ziekte getroffen wordt of aan een gezinslid dat door een ernstige ziekte getroffen wordt, zich op de vergaderingen van de gemeenteraad gedurende ten minste drie maanden wenst te laten vervangen, stuurt een schriftelijk verzoek naar het college van burgemeester en schepenen samen met verklaring op erewoord waarbij hij verklaart bijstand of zorg te ...[+++]

Art. 3. Au même article, il est inséré un nouvel alinéa 6 rédigé comme suit : « Le conseiller communal qui, en raison d'un congé de soins palliatifs, d'un congé d'assistance médicale ou pour dispenser des soins à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré inclus souffrant d'une maladie grave ou à un membre du ménage souffrant d'une maladie grave, souhaite se faire remplacer pendant trois mois minimum aux réunions du conseil communal, adresse une demande écrite au collège des bourgmestre et échevins, assortie d'une déclaration sur l'honneur par laquelle il déclare souhaiter dispenser de l'assistance ou des soins».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen dat recht op politiek verlof uitbreiden tot de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de gewest- of gemeenschapsparlementen en het Europees Parlement.

Nous souhaitons étendre ce droit au congé politique aux membres de la Chambre des représentants, du Sénat, des parlements régionaux ou de communauté et du Parlement européen.


Hierop dienen de heer Remans en mevrouw Vanlerberghe de amendementen nrs. 2 en 3 in die deze uitbreiding van het politieke verlof in de wet van 19 juli 1976 willen inschrijven.

M. Remans et Mme Vanlerberghe déposent ensuite les amendements nº 2 et 3, qui ont pour objet d'inscrire cette extension du congé politique dans la loi du 19 juillet 1976.


Wij willen hierdoor een mentaliteitswijziging teweeg brengen, waarbij het voor vaders normaal wordt om verlof op te nemen voor de opvoeding van het kind.

Nous entendons provoquer ainsi un changement de mentalité, de manière que les pères trouvent normal de prendre congé pour éduquer leur enfant.


Art. 27. § 1. De personeelsleden die van het recht op dit verlof willen gebruik maken, moeten dat schriftelijk bekend maken aan het centrumbestuur.

Art. 27. § 1. Les membres du personnel qui veulent bénéficier du droit à ce congé doivent en informer la direction du centre par écrit.


De termijn van vier maanden, vermeld in § 1, wordt verminderd tot twee weken als de personeelsleden het recht op verlof, vermeld in de artikelen 3, 6 en 9, zonder onderbreking willen uitoefenen nadat zij het recht hebben opgebruikt in het kader van palliatief verlof.

Le délai de quatre mois, mentionné au § 1, est réduit à deux semaines si les membres du personnel veulent exercer le droit au congé, mentionné aux articles 3, 6 et 9, sans interruption après avoir épuisé le droit dans le cadre du congé palliatif.


De wet van 18 september 1986 dat het politiek verlof instelt voor het personeel van de overheidsdiensten, bepaalt in artikel 6 dat ambtenaren met politiek verlof van ambtswege kunnen worden gezonden als ze een politiek mandaat van schepen of burgemeester willen uitoefenen.

À cet égard, la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics prévoit, en son article 6, un congé politique d'office lorsque ces derniers exercent un mandat politique d'échevin ou de bourgmestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof willen' ->

Date index: 2023-10-31
w