Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Heel dier
Heel geslacht dier
Karkas
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «verlopen heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages


verlopen bescheid | verlopen document

document périmé




automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme




ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

assurer le respect du plan dans des opérations de plongée


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

garantir le déroulement des voyages sans incident


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de verdere zitting gelukkig rimpelloos is verlopen, roept dit fait divers toch enkele vragen op, vooral omdat de persoon in kwestie wordt aangemerkt als zijnde van niveau 3, wat inhoudt dat hij heel gevaarlijk is en dat er ernstige vermoedens bestaan van een ontsnappingspoging met hulp van buitenaf.

Bien que la suite de cette audience se soit fort heureusement déroulée sans incident, ce fait divers pose cependant certaines questions, surtout lorsque l'on sait que l'individu en question est classifié niveau 3, "soit extrêmement dangereux, avec indices sérieux de risque d'évasion avec aide extérieure".


Alleen door het sluitstuk van controles, na het verlopen van een lange overgangsperiode en de invoering van heel wat begeleidende maatregelen, kan er een gelijk speelveld ontstaan.

Des conditions équitables seront uniquement possibles avec l'étape finale des contrôles, après une longue période de transition et l'introduction de nombreuses mesures d'accompagnement.


De testperiode is in verschillende fases verlopen en heeft heel wat feedback opgeleverd die aan de IT-dienst is meegedeeld.

La période de test s'est déroulée en plusieurs phases et a permis de réunir un important feedback, qui a été communiqué au service informatique.


Het kruisen van databanken op het niveau van de verschillende instellingen van sociale zekerheid moet de strijd tegen sociale fraude heel wat efficiënter en gerichter doen verlopen.

Le croisement de banques de données au niveau des différents organismes de sécurité sociale doit permettre d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la fraude sociale et de mieux cibler les actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze coördinatie tussen de overheden die bevoegd zijn voor leefmilieu is heel transparant verlopen.

Cette coordination entre les autorités chargées de l'environnement s'est déroulée en toute transparence.


Spreekster verwijst naar de termijn van zeven dagen binnen dewelke heel de procedure moet verlopen.

L'oratrice se réfère au délai de sept jours dans lequel doit se dérouler l'ensemble de la procédure.


Ten slotte vraagt de heer Mahoux hoe de besprekingen binnen de Europese Unie over dit nieuwe bewind verlopen, gelet op het feit dat sommige Europese landen als Frankrijk heel ambiguë verklaringen hebben afgelegd.

Enfin, M. Mahoux s'interroge sur l'état des discussions au sein de l'Union européenne par rapport à l'émergence de ce nouveau pouvoir tunisien, dès lors que certains pays européens comme la France ont fait des déclarations très ambiguës.


Veel betalingen verlopen immers steeds meer via bankrekeningen en het is nagenoeg onontbeerlijk geworden, ook voor mensen met heel weinig inkomsten en zelfs voor marginalen, om houder te zijn van een bankrekening.

De plus en plus en effet, de nombreux paiements se font par le biais de comptes bancaires et il est devenu quasi indispensable, même pour des personnes à très faibles revenus, voire pour des personnes marginalisées d'être titulaires d'un compte en banque.


De heer Ceder stipt aan dat drie landen nu reeds hebben verklaard zeker niet te zullen deelnemen aan de conferentie in april 2009, terwijl heel wat andere landen, zoals Frankrijk, Nederland en Italie, alleen komen mits waarborgen dat de conferentie anders zal verlopen.

M. Ceder relève que trois pays ont d'ores et déjà déclaré qu'ils ne participeraient certainement pas à la conférence d'avril 2009. Beaucoup d'autres pays, tels que la France, les Pays-Bas et l'Italie, y participeront, quant à eux, uniquement si on leur assure que la conférence se déroulera autrement.


- Dat debat is in de Kamer heel rustig verlopen.

- Le débat à la Chambre s'est déroulé très calmement.




D'autres ont cherché : automatie     automatisme     heel dier     heel geslacht dier     karkas     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     verlopen heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen heel' ->

Date index: 2023-02-10
w