Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Vertaling van "verluidt voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar verluidt voorziet het koninklijk besluit immers niet in de mogelijkheid om bepaalde deskundigen, onder meer op het stuk van financiële informatie en proliferatie van massavernietigings- en kernwapens, in die raad te laten zetelen.

Il me revient que l'arrêté royal aurait oublié de prévoir la possible présence de certains experts, notamment en matière de l'information financière ou encore de prolifération des armes de destruction massive voir nucléaires. 1. Pouvez-vous confirmer ces informations?


Overige informatie: a) functionaris op het ministerie van Financiën tijdens het Taliban-regime; b) onderhoudt de verbindingen met de hoge raad van de Taliban; c) heeft in het buitenland gereisd; d) zorgt voor de verbindingen met de Taliban-commandanten in de provincie Ghazni, Afghanistan, en voorziet hen van wapens, communicatieapparatuur en voorraden; e) naar verluidt in 2013 overleden.

Renseignements complémentaires: a) fonctionnaire du ministère des finances sous le régime des Taliban; b) assure la liaison avec le Conseil suprême des Taliban; c) a voyagé à l'étranger; d) assure la liaison avec les commandants talibans dans la province de Ghazni en Afghanistan et leur fournit de l'argent, des armes, du matériel de communication et des vivres; e) serait décédé en 2013.


71. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op de extreme onwil van de regering van Mauritanië om het voortdurende wijdverbreide bestaan van slavernij t ...[+++]

71. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répandue de l'esclavage et qu'à ce jour, une seule procédure judiciaire entamée à l'encontre d'un propriétaire ...[+++]


72. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op de extreme onwil van de regering van Mauritanië om het voortdurende wijdverbreide bestaan van slavernij t ...[+++]

72. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répandue de l'esclavage et qu'à ce jour, une seule procédure judiciaire entamée à l'encontre d'un propriétaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar verluidt voorziet het plan van aanleg in parkeerplaatsen voor minder mobiele mensen.

Il me revient que le plan d'aménagement prévoit des emplacements de parking pour personnes à mobilité réduite.


Naar verluidt zou er een voorstel tot Koninklijk Besluit klaar liggen dat voorziet in de opstart van een BVD-programma vanaf 1 januari 2015.

Il nous revient qu'un projet d'arrêté royal prévoyant le démarrage d'un programme BVD le 1er janvier 2015 aurait été finalisé.


Naar verluidt zou niet naar alle belastingplichtigen maar alleen naar sommigen onder hen een onderzoek worden ingesteld; wanneer laatstgenoemden zich niet houden aan de vervaldatum van 30 juni waarin artikel 30 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992 voorziet, wordt ermee gedreigd dat zij aan de hand van een bericht van wijziging - en zonder dat vooraf inlichtingen worden ingewonnen - voor geheime commissielonen zullen worden belast.

Il me revient que cette enquête ne semble pas s'adresser à tous les contribuables mais seulement à certains d'entre eux et que ceux-ci, en cas de non-respect du délai du 30 juin fixé par l'article 30 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 1992, se voient menacés de taxation au titre de commission secrète via un avis de rectification non précédé d'une demande de renseignement.


Naar verluidt zou u de provincies Brabant en Antwerpen hebben aangewezen voor een soort pilootproject dat voorziet in het verstrengen van de belastingcontrole.

Selon certaines informations, vous auriez choisi les provinces de Brabant et d'Anvers pour un projet-pilote prévoyant un renforcement des contrôles fiscaux.


Zo zouden, naar verluidt, magistraten-bijzitters van provinciale raden van de Orde van de geneesheren of de Orde van de apothekers de eretitel van hun ambt mogen dragen zonder dat de wetgeving met betrekking tot die orden in die eretitels voorziet.

C'est ainsi que des magistrats assesseurs des conseils provinciaux de l'Ordre des médecins ou de l'Ordre des pharmaciens seraient autorisés à porter le titre honorifique de leur fonction sans que cela soit prévu dans la législation relative à ces ordres.




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     verluidt voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verluidt voorziet' ->

Date index: 2020-12-25
w