Uit deze analyse blijkt duidelijk dat het wetsvoorstel niet enkel een negatieve impact voor de schatkist zal hebben. Enerzijds zouden bepaalde grote vennootschappen die een laag belastbaar inkomen hebben (beneden het maximumbedrag om voor het basistarief in aanmerking te komen) voortaan worden belast aan het basistarief zonder dat ze een beroep kunnen doen op het systeem van de investeringreserve of
de vrijstelling van vermeerdering. Anderzijds zouden b
epaalde kleine vennootschappen die hun afschrijvingen niet pro rata temporis moeten boeken, zulks wel mo
...[+++]eten doen als ze uitgesloten zijn overeenkomstig de twee criteria die door het wetsvoorstel voor de definitie van een KMO werden ingevoerd.Il ressort clairement de cette analyse que l'impact de la proposition de loi ne serait pas
uniquement négatif pour le Trésor: d'une part, certaines grandes sociétés qui ont un revenu imposable peu élevé (en dessous du seuil maximal pour
bénéficier du taux plein) seraient dorénavant imposées au taux plein sans pouvoir utiliser ni le système de la réserve d'investissement, ni l'exonération de majoration; d'autre part, certaines petites sociétés qui pouvaient ne pas proratiser leurs amortissements devraient le faire si elles sont exclue
...[+++]s conformément aux deux critères introduits pour la définition de la PME dans la proposition de loi.