Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeld blijft geldig » (Néerlandais → Français) :

Deze vermelding blijft geldig gedurende twee jaar te rekenen vanaf de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004

Cette mention restera valable pendant deux ans à partir de la date d’application du règlement (CE) no 883/2004.


Artikel 1. Wordt erkend met ingang van 1 mei 2016, de volgende coöperatieve vennootschap: Art. 2. De erkenning in het vorige artikel vermeld blijft geldig tot 31 mei 2016 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschap niet het voorwerp is van een schrapping overeenkomstig het artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.

Article 1. Est agréée, avec effet au 1 mai 2016, la société coopérative suivante : Art. 2. L'agrément mentionné à l'article précédent reste valable jusqu'au 31 mai 2016 pour autant que la société coopérative concernée ne fasse pas l'objet d'une radiation en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives.


Artikel 1. Wordt erkend met ingang van 1 januari 2016, de volgende coöperatieve vennootschap : Art. 2. De erkenning in het vorige artikel vermeld blijft geldig tot 31 mei 2016 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschap niet het voorwerp is van een schrapping overeenkomstig het artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.

Article 1. Est agréée, avec effet au 1 janvier 2016, la société coopérative suivante : Art. 2. L'agrément mentionné à l'article précédent reste valable jusqu'au 31 mai 2016 pour autant que la société coopérative concernée ne fasse pas l'objet d'une radiation en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives.


De goedkeuring van de Mestbank van het voorgelegde protocol, vermeld in paragraaf 3, blijft geldig zolang de uitbater van de verwerkingseenheid of van het mestverzamelpunt of de exploitant, geen wijzigingen aanbrengt aan het verwerkingsproces, die een impact hebben op het door de Mestbank goedgekeurde massaprotocol.

L'approbation de la Mestbank du protocole soumis, visé au paragraphe 3, reste valable tant que le gérant de l'unité de transformation ou du point de collecte de lisier ou l'exploitant n'apporte aucune modification au processus de transformation, qui a un impact sur le protocole de masse approuvé par la Mestbank.


De beslissing over de afwijking blijft geldig zolang er in de as-builtsituatie van het systeem van externe warmtelevering niet wordt afgeweken van de gegevens van het aanvraagdossier, vermeld in § 3, 3°, 4°, 5°, 6° en 7°, en de bij het aanvraagdossier gevoegde contracten.

La décision sur la dérogation reste valable pour autant qu'il n'est pas dérogé, dans la situation « as built » du système de fourniture de chaleur externe, aux données du dossier de demande, visées au § 3, 3°, 4°, 5°, 6° et 7°, et des contrats joints au dossier de demande.


De vergunning en comfortclassificatie die aan het toeristische logies werd toegekend op grond van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, blijft geldig tot de datum waartegen Toerisme Vlaanderen in de brief, vermeld in het eerste lid, vraagt om te reageren.

L'agrément et la catégorie de confort décernés à l'hébergement touristique sur base du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, restent valables jusqu'à la date limite pour réagir imposée par Toerisme Vlaanderen et mentionnée dans la lettre visée à l'alinéa 1.


Een toegestane afwijking van de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, blijft ook geldig als het toeristische logies moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.

Une dérogation accordée aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 3 jointe au présent arrêté reste également valable si l'hébergement touristique doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté.


De toestemming om te werken op afstand is geldig voor de duur vermeld in artikel 7, § 1, tweede lid, 6°, zolang de beschrijving van de post van de betrokkene onveranderd blijft.

L'autorisation de travail à distance est valide pour la durée mentionnée visée à l'article 7, § 1, alinéa 2, 6°, tant que la description du poste du concerné reste inchangée.


Deze vermelding blijft geldig gedurende twee jaar te rekenen vanaf de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004

Cette mention restera valable pendant deux ans à partir de la date d’application du règlement (CE) no 883/2004.


De categorie van het rollend materieel moet in het technisch dossier worden vermeld en blijft, ongeacht toekomstige herzieningen van deze TSI, altijd geldig.

La catégorie du matériel roulant doit être consignée dans le dossier technique et reste valable indépendamment des futures révisions de la présente STI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeld blijft geldig' ->

Date index: 2022-08-16
w