Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeld welke stappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst

Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de nieuwe kinderopvangplaatsen gelden de volgende opeenvolgende stappen: 1° de geografische gebieden worden van hoog naar laag gerangschikt volgens het verschil tussen enerzijds de potentiële vraag, meer bepaald het aantal kinderen jonger dan drie jaar met een werkende of werkzoekende moeder, gehuwd of samenwonend, en met een alleenstaande ouder, en anderzijds het aanbod, meer bepaald het totale aantal kinderopvangplaatsen in alle kinderopvanglocaties; 2° op basis van de rangschikking, vermeld in punt 1°, wordt per geografisch gebied be ...[+++]

Lorsqu'un budget de subvention est disponible, le Ministre en fixe la programmation selon les critères suivants : 1° la part du budget total de subvention à répartir affectée à chaque échelle de subvention ou à chaque type de subvention ; 2° les éventuels prélèvements du budget total de subvention par échelle de subvention ou par type de subvention, visés au point 1°, pour certaines zones géographiques ou en fonction de situations spécifiques ; 3° les critères permettant à « Kind en Gezin » d'évaluer objectivement différentes demandes de subvention dans une même zone géographique ; 4° aux subventions, visées à l'article 1, 1°, 14° et ...[+++]


13. complimenteert de Rekenkamer met de kwaliteit van zijn jaarlijks activiteitenverslag en is ingenomen met de opname daarin van een nieuw hoofdstuk waarin expliciet wordt vermeld welke stappen zijn genomen naar aanleiding van voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement.

13. félicite la Cour des comptes pour la qualité de son rapport annuel d'activité et se félicite de l'inclusion d'un chapitre exposant les suites réservées, durant l'exercice, aux décisions de décharge prises antérieurement par le Parlement.


14. complimenteert het Hof wegens zijn gewoonte om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen waarin wordt vermeld welke stappen genomen zijn naar aanleiding van voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer.

14. félicite la Cour de justice pour la pratique qu'elle a instituée d'inclure dans son rapport d'activités un chapitre consacré au suivi, pendant l'année, des précédentes décisions du Parlement en matière de décharge et des rapports de la Cour des comptes.


Ik neem met genoegen kennis van de gewoonte van het HvJ om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen waarin expliciet wordt vermeld welke stappen genomen zijn naar aanleiding van voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer.

Je salue le fait que la CJUE ait adopté la pratique visant à inclure dans son rapport d’activité un chapitre sur le suivi au cours de l’année des précédentes décisions de décharge du Parlement et des rapports de la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. complimenteert de Rekenkamer met de kwaliteit van zijn jaarlijks activiteitenverslag en is ingenomen met de opname daarin van een nieuw hoofdstuk waarin expliciet wordt vermeld welke stappen zijn genomen naar aanleiding van voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement.

13. félicite la Cour pour la qualité de son rapport annuel d'activité et se félicite de l'inclusion d'un chapitre exposant les suites réservées, durant l'exercice, aux décisions de décharge prises antérieurement par le Parlement.


14. complimenteert het Hof wegens zijn gewoonte om in zijn activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen waarin wordt vermeld welke stappen genomen zijn naar aanleiding van voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer.

14. félicite la Cour de justice pour la pratique qu'elle a instituée d'inclure dans son rapport d'activités un chapitre consacré au suivi, pendant l'année, des précédentes décisions du Parlement en matière de décharge et des rapports de la Cour des comptes.


Met het oog op de rechtszekerheid moet worden vermeld welke stappen de bevoegde autoriteit kan ondernemen bij het uitvoeren van officiële controles, met name wat de opschorting van of een definitief verbod op activiteiten of de oplegging van voorwaarden om de behoorlijke toepassing van deze verordening te garanderen, betreft.

Les mesures que l’autorité compétente peut adopter lors de la réalisation des contrôles officiels devraient être précisées de manière à garantir la sécurité juridique, notamment en ce qui concerne les mesures de suspension ou d’interdiction définitive des activités ou l’imposition de conditions visant à garantir la bonne application du présent règlement.


9° richtsnoeren : door de Vlaamse Regering vastgestelde maatregelen waarin is bepaald welke stappen moeten worden gezet en welke elementen in overweging moeten worden genomen bij de toepassing van de verkeersveiligheidsprocedures vermeld in dit decreet.

9° lignes directrices : les mesures adoptées par le Gouvernement flamand, qui indiquent les étapes à suivre et les éléments à prendre en considération lors de l'application des procédures de sécurité établies dans le présent décret.


In geval het antwoord bevestigend is, kan de geachte minister mij een overzichtslijst ter beschikking stellen, met vermelding van de waarde van de betreffende stukken, de dienst/persoon aan wie ze werden uitgeleend en welke stappen er werden ondernomen om de ontvreemde objecten terug te vorderen ?

Dans l'affirmative, l'honorable ministre pourrait-il me faire parvenir une liste récapitulative mentionnant la valeur des œuvres concernées et indiquant quel service ou quelle personne a bénéficié du prêt et quelles démarches ont été faites en vue de récupérer les objets non restitués ?


In geval het antwoord positief is, kan de geachte minister mij een overzichtslijst van deze objecten ter beschikking stellen, met vermelding van de waarde van de betreffende stukken, de dienst/persoon aan wie ze werden uitgeleend en welke stappen er werden ondernomen om de ontvreemde objecten terug te vorderen ?

Dans l'affirmative, l'honorable ministre pourrait-il me faire parvenir une liste récapitulative de ces objets mentionnant la valeur des oeuvres concernées et indiquant quel service ou quelle personne a bénéficié du prêt et quelles démarches ont été faites en vue de récupérer les objets non restitués ?




D'autres ont cherché : vermeld welke stappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeld welke stappen' ->

Date index: 2022-01-13
w