Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde belastingen geregeld » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de in artikel 3, paragraaf 1, b, vermelde belastingen geregeld worden door het WIB 92, en de onroerende voorheffing volgens hetzelfde wetboek een wijze van heffing ervan is, kan het akkoord in de huidige stand van de wetgeving niet anders gelezen worden dan als ook betrekking hebbende op die voorheffing.

Dès lors que le CIR 92 règle les impôts visés à l'article 3, paragraphe 1, b, et que selon le même code, le précompte immobilier en constitue une des modalités de perception, l'Accord ne peut se lire, dans l'état actuel de la législation, que comme portant également sur ce précompte.


Aangezien de in artikel 3, paragraaf 1, b, vermelde belastingen geregeld worden door het WIB 92, en de onroerende voorheffing volgens hetzelfde wetboek een wijze van heffing ervan is, kan het akkoord in de huidige stand van de wetgeving niet anders gelezen worden dan als ook betrekking hebbende op die voorheffing.

Dès lors que le CIR 92 règle les impôts visés à l'article 3, paragraphe 1, b, et que selon le même code, le précompte immobilier en constitue une des modalités de perception, l'Accord ne peut se lire, dans l'état actuel de la législation, que comme portant également sur ce précompte.


Aangezien de in artikel 3, paragraaf 1, b, vermelde belastingen, met uitzondering van de belasting over de toegevoegde waarde, geregeld worden door het WIB 92, en de onroerende voorheffing volgens hetzelfde Wetboek een wijze van heffing ervan is, kan het Akkoord in de huidige stand van de wetgeving niet anders gelezen worden dan als ook betrekking hebbende op die voorheffing.

Dès lors qu'à l'exception de la taxe sur la valeur ajoutée, le CIR 92 règle les impôts directs visés à l'article 3, paragraphe 1er, b, et que selon le même code, le précompte immobilier en constitue une des modalités de perception, l'Accord ne peut se lire, dans l'état actuel de la législation, que comme portant également sur ce précompte.


Aangezien de in artikel 3, paragraaf 1, b, vermelde directe belastingen geregeld worden door het WIB 92, en de onroerende voorheffing volgens hetzelfde wetboek een wijze van heffing ervan is, kan het akkoord in de huidige stand van de wetgeving niet anders gelezen worden dan als ook betrekking hebbende op die voorheffing.

Dès lors que le CIR 92 règle les impôts directs visés à l'article 3, paragraphe 1, b, et que selon le même code, le précompte immobilier en constitue une des modalités de perception, l'Accord ne peut se lire, dans l'état actuel de la législation, que comme portant également sur ce précompte.


Aangezien de in artikel 3, paragraaf 1, b, vermelde belastingen, met uitzondering van de belasting over de toegevoegde waarde, geregeld worden door het WIB 92, en de onroerende voorheffing volgens hetzelfde Wetboek een wijze van heffing ervan is, kan het Akkoord in de huidige stand van de wetgeving niet anders gelezen worden dan als ook betrekking hebbende op die voorheffing.

Dès lors qu'à l'exception de la taxe sur la valeur ajoutée, le CIR 92 règle les impôts directs visés à l'article 3, paragraphe 1er, b, et que selon le même code, le précompte immobilier en constitue une des modalités de perception, l'Accord ne peut se lire, dans l'état actuel de la législation, que comme portant également sur ce précompte.


In het eerste lid wordt verstaan onder communautaire zeelieden: 1° burgers van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte als het zeelieden betreft die werken aan boord van schepen, met inbegrip van roroveerboten, die geregelde passagiersdiensten tussen havens van de Europese Unie verzorgen; 2° in alle andere gevallen dan de gevallen vermeld in punt 1°, alle zeelieden die in een lidstaat van de Europese Unie belastingen en/of sociale zeker ...[+++]

Dans le premier alinéa, il faut entendre par marins communautaires : 1° citoyens de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen s'il s'agit de marins travaillant à bord de navires, y compris de transbordeurs rouliers, assurant le transport régulier de passagers entre les ports de l'Union européenne ; 2° dans les cas autres que ceux, visés au point 1°, tous les marins redevables d'impôts ou de cotisations de sécurité sociale dans un Etat membre de l'Union européenne.


Art. 2. Telkens de administrateur-generaal van de belastingen of de administrateur-generaal der thesaurie wordt vermeld of bedoeld in een wettelijke of reglementaire bepaling, moet deze worden gelezen alsof de houder van de managementfunctie N-1 wordt vermeld of bedoeld die belast is met de materie die door de wettelijke of reglementaire bepaling wordt geregeld.

Art. 2. Chaque fois qu'une disposition législative ou réglementaire mentionne ou vise l'administrateur général des impôts ou l'administrateur général de la trésorerie, il y a lieu de la lire comme mentionnant ou visant le titulaire d'une fonction de management N-1 qui a en charge la matière réglée par la disposition législative ou réglementaire.


Art. 3. Telkens de adjunct-administrateur-generaal van de belastingen of de directeur-generaal van een fiscale administratie wordt vermeld of bedoeld in een wettelijke of reglementaire bepaling, moet deze worden gelezen alsof de houder(s) van een managementfunctie N-2 wordt of worden vermeld of bedoeld die belast is (zijn) met de materie die door de wettelijke of reglementaire bepaling wordt geregeld.

Art. 3. Chaque fois qu'une disposition législative ou réglementaire mentionne ou vise l'administrateur général adjoint des impôts ou le directeur général d'une administration fiscale, il y a lieu de la lire comme mentionnant ou visant le ou les titulaires d'une fonction de management N-2 qui a ou ont en charge la matière réglée par la disposition législative ou réglementaire.


Nu de wetgever, voor de periode die in de prejudiciële vraag wordt vermeld, moet worden geacht jaarlijks de bedoelde machtiging te hebben verleend door de invordering toe te staan van de bestaande belastingen « volgens de wetten, besluiten en tarieven waarbij de zetting en invordering ervan worden geregeld », is er geen schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 171 van de Grondwet.

Dès lors que le législateur, pour la période mentionnée dans la question préjudicielle, doit être considéré comme ayant annuellement conféré l'habilitation en question en autorisant la perception des impôts existants « d'après les lois, arrêtés et tarifs qui en règlent l'assiette et la perception », les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 171 de la Constitution, ne sont pas violés.


De vereenvoudigde procedure van uitvoerend beslag onder derden zoals die in bedoeld artikel 164, §§ 1 tot en met 4 is geregeld, kan dan ook verder zowel door de ontvangers der directe belastingen als door de gemeenteontvangers worden ingesteld, met die bijzonderheid nochtans dat wanneer de derde-houder de hem opgelegde verplichtingen niet naleeft de in § 5 van vermeld artikel bepaalde sanctie niet meer kan worden opgelegd.

La procédure simplifiée de saisie-arrêt exécution telle qu'elle est réglée à l'article 164, §§ 1er à 4, peut donc continuer à être mise en oeuvre tant par les receveurs des contributions directes que par les receveurs communaux, avec cette particularité toutefois que lorsque le tiers détenteur ne respecte pas les obligations qui lui sont imposées, la sanction prévue au § 5 de l'article précité ne peut plus être appliquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde belastingen geregeld' ->

Date index: 2022-12-10
w