Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde bepalingen vernietigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij zijn arrest nr. 37/2011 van 15 maart 2011 heeft het Hof de vermelde bepalingen vernietigd, op grond van de volgende redenen : « B.6.1.

Par son arrêt n° 37/2011 du 15 mars 2011, la Cour a annulé les dispositions précitées, pour les motifs suivants : « B.6.1.


Zoals het Hof bij zijn arresten nrs. 18/2012, 154/2012, 14/2013, 73/2013, 103/2015 en 152/2015 heeft geoordeeld, is de mogelijkheid voor de bestuursrechter om, wegens uitzonderlijke redenen, bij een met bijzondere redenen omklede beslissing en na een debat op tegenspraak, de gevolgen van de vernietigde verordeningsbepalingen of individuele administratieve akten ambtshalve te handhaven, onder soortgelijke voorwaarden als die welke zijn vermeld in artikel 36 van het decreet van 4 april 2014, niet onbestaanbaar met de aangevoerde nationa ...[+++]

Comme la Cour l'a jugé par ses arrêts n 18/2012, 154/2012, 14/2013, 73/2013, 103/2015 et 152/2015, la possibilité pour le juge administratif, de maintenir d'office, pour des raisons exceptionnelles, par une décision spécialement motivée et après un débat contradictoire, les effets de dispositions réglementaires ou d'actes administratifs individuels annulés, sous des conditions semblables à celles prévues par l'article 36 du décret du 4 avril 2014, n'est incompatible ni avec les dispositions nationales et internationales invoquées, ni avec les principes d'indépendance et d'impartialité.


Om die redenen, het Hof - vernietigt de woorden « een of meerdere leden van de lokale politie en van de federale politie en een of meerdere experten » in artikel 36ter/1, § 1, tweede lid, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zoals ingevoegd bij artikel 42 van de wet van 18 maart 2014 betreffende het politionele informatiebeheer en tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en het Wetboek van strafvordering; - handhaaft de gevolgen van de gedeeltelijk vernietigde ...[+++]

Par ces motifs, la Cour - annule les mots « d'un ou plusieurs membres de la police locale et de la police fédérale et d'un ou plusieurs experts » dans l'article 36ter/1, § 1, alinéa 2, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, tel qu'il a été inséré par l'article 42 de la loi du 18 mars 2014 relative à la gestion de l'information policière et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et le Code d'instruction criminelle; - maintient les effets de la disposition partiellement annulée jusqu'à l'entrée en vigueur d ...[+++]


Ingeval er tijdens de publieke consultatie, vermeld in de paragrafen 1 en 2, wel opmerkingen werden ingediend over de reikwijdte, inhoudsafbakening of detailleringsniveau van het plan-MER, zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en het plan-MER, al dan niet na wijziging, wordt goedgekeurd in toepassing van paragrafen 3 en 4, wordt het plan-MER samen met de beslissing vermeld in paragrafen 3 en 4, door de overheid die het ...[+++]

Dans le cas où, lors de la consultation publique, visée aux paragraphes 1 et 2, des remarques ont été introduites sur la portée, la délimitation du contenu ou le niveau de détail du plan MER, telles que visées à l'article 4.2.8, § 1 , alinéa deux, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et le plan MER, après modification ou non, est approuvé en application des paragraphes 3 et 4, le plan MER est mis à disposition du public avec le projet de plan d'exécution spatial par l'autorité qui, auparavant, a fixé le plan d'exécution spatial annulé, en vue de sa consultation qui dure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toezichthouder kan een administratieve geldboete opleggen aan de sociale woonorganisaties met uitzondering van de VMSW, aan de samenwerkings- en overlegstructuur van de erkende huurdiensten, vermeld in artikel 57, en aan de erkende kredietmaatschappijen, vermeld in artikel 78, § 1, eerste lid, 1°, die, na schriftelijk in gebreke te zijn gesteld, een overtreding handhaven van de bepalingen van de Vlaamse Wooncode of van de uitvoeringsbesluiten ervan die betrekking hebben op de voorwaarden om erkend te kunnen worden en te blijven, of ...[+++]

Le contrôleur peut imposer une amende administrative aux sociétés de logement social, à l'exception de la VMSW, à la structure de coopération et de concertation des services de location agréés, visés à l'article 57 et aux sociétés de crédit agréées, visées à l'article 78, § 1, alinéa premier, 1°, qui, après leur mise en demeure écrite, continuent à enfreindre les dispositions du Code flamand du Logement ou ses arrêtés d'exécution portant sur les conditions (de la préservation) d'agrément ou qui enfreignent les mêmes dispositions réglementaires visées dans la mise en demeure ou qui mettent en oeuvre une décision qui a été suspendue ou ann ...[+++]


Bij ontstentenis van een overgangsbepaling die de Franstalige scholen in de randgemeenten zou toelaten om, met inachtneming van de federale loyauteit, de in B.35.4 vermelde afwijking te verkrijgen alsook de in B.36 vermelde goedkeuring van de leerplannen, dienen de bestreden bepalingen, vermeld in het eerste streepje, b), van het beschikkend gedeelte, doch enkel in de daarin aangegeven mate, te worden vernietigd.

En l'absence de disposition transitoire permettant aux écoles francophones des communes périphériques d'obtenir, dans le respect de la loyauté fédérale, la dérogation mentionnée en B.35.4 et l'approbation des programmes d'études mentionnée en B.36, il convient d'annuler les dispositions attaquées mentionnées au premier tiret, b), du dispositif, mais uniquement dans la mesure qui y est indiquée.


Art. 58. Om de termijn, vermeld in artikel 57, te berekenen wordt rekening gehouden met de periode waarin de deputatie de gemeenteraads- of districtsraadsverkiezingen ofwel heeft vernietigd met toepassing van artikel 75 van de Gemeentekieswet van 4 augustus 1932, ingeval de Raad van State die beslissing heeft tenietgedaan, ofwel heeft opgeschort met toepassing van de wettelijke bepalingen die van toepassing waren vóór de inwerking ...[+++]

Art. 58. Pour calculer le délai visé à l'article 57, il est tenu compte de la période au cours de laquelle les élections communales ou de district ont été, soit annulées par la députation permanente en application de l'article 75 de la loi électorale communale du 4 août 1932 dans l'hypothèse où le Conseil d'Etat a réformé cette décision, soit suspendues par celui-ci en application des dispositions légales applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 7 juillet 1994 modifiant la loi électorale communale du 4 août 1932, soit annulées par le Conseil des Contestations électorales ou la Commission de Contrôle des Dépenses électorales, d ...[+++]


Zoals reeds is opgemerkt, nemen de door de verzoekers bestreden bepalingen letterlijk, onder het voorbehoud vermeld in B.3.2, de overeenstemmende bepalingen van de twee voormelde besluiten over, met inbegrip van de bepalingen die door het Hof in zijn arresten nrs. 52/99 en 68/99 zijn vernietigd.

Comme il a déjà été relevé, les dispositions attaquées par les requérants reproduisent littéralement, sous la réserve indiquée au B.3.2, les dispositions correspondantes des deux arrêtés précités, en ce compris celles annulées par la Cour dans ses arrêts n 52/99 et 68/99.


Om zowel voor het verleden als voor de toekomst een recht op geneeskundige verzorging te waarborgen aan personen die in de werkingssfeer van dat vernietigd koninklijk besluit vielen, werd echter onverwijld een koninklijk besluit genomen en bekendgemaakt: het gaat om het koninklijk besluit van 12 december 1997 (Belgisch Staatsblad van 25 december 1997) waarin gelijkaardige bepalingen zijn opgenomen als die welke in het vernietigingsarrest waren vermeld en dat te ...[+++]

Cependant, afin de garantir tant pour le passé que pour l'avenir un droit aux soins de santé aux personnes qui tombaient dans le champ d'application de cet arrêté royal annulé, un arrêté royal a été pris et publié sans délai: il s'agit de l'arrêté royal du 12 décembre 1997 (Moniteur belge du 25 décembre 1997) qui contient des dispositions similaires à celles qui ont fait l'objet de l'arrêt d'annulation et qui est entré en vigueur avec effet rétroactif au 1er janvier 1994.




D'autres ont cherché : vermelde bepalingen vernietigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde bepalingen vernietigd' ->

Date index: 2021-01-17
w