Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelde onderzoeken aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose

Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rappor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur van het effectonderzoek een maximalistische simulatie van het geluid voortgebracht door de installaties die in de nieuwe bedrijfsruimtes zouden kunnen worden gevestigd, heeft uitgevoerd (EO, blz. 263); dat er reden is om te bepalen dat hij rekening heeft gehouden met de besluiten van de hierboven vermelde onderzoeken aangezien geen enkele uitrusting bedoeld door de bezwaarindieners reeds gebouwd was;

Considérant que l'auteur d'étude a réalisé une simulation maximaliste des bruits générés par les installations qui pourraient être implantées dans les nouvelles zones d'activité économique (EI, p.263); qu'il y a lieu de préciser qu'il a tenu compte des conclusions des études susvisées puisqu'aucun des équipements visés par les réclamants n'était déjà construit;


Aangezien er voor Bioking geen schade veroorzakende dumping is vastgesteld, is eventueel herstel van eerdere dumping enkel relevant voor zover het verwijst naar de dumpingpraktijken van andere Chinese producenten-exporteurs, waartegen de maatregelen naar aanleiding van verschillende nieuwe onderzoeken werden verlengd en gewijzigd, zoals vermeld in overweging 3.

En l'absence de dumping préjudiciable de la part de Bioking, un rétablissement à la suite de pratiques de dumping antérieures est pertinent uniquement dans la mesure où il renvoie à des pratiques de dumping d'autres producteurs-exportateurs chinois, contre lesquels des mesures ont été étendues et modifiées au moyen de plusieurs réexamens, comme indiqué au considérant 3.


De Belgische regering rechtvaardigt deze maatregel door te stellen dat hij bedoeld is om de volksgezondheid te beschermen, maar het Hof werpt tegen dat de vermelding van dit notificatienummer daarmee niet te maken heeft aangezien het nummer de consumenten niet inlicht « over het gehalte aan nutriënten of over uitgevoerde controles of onderzoeken en evenmin over de vraag, of de inspectiedienst (Eetwareninspectie van volksgezondheid) ...[+++]

Le gouvernement belge a justifié sa mesure pour des raisons de santé publique, mais la Cour relève que cette mention du dossier de notification n'a rien à voir avec la protection de la santé publique, car ce numéro, selon elle, n'éclaire les consommateurs « ni sur la quantité du nutriment contenu dans le produit, ni sur les contrôles ou vérifications effectuées ni, enfin, sur la question de savoir si le service d'inspection (des denrées alimentaires de la santé publique) a ou non formulé des recommandations et, le cas échéant, s'il en a été tenu compte ».


Aangezien het mogelijk is dat beperkingen tezelfdertijd zowel de inter- als de intratechnologieconcurrentie beïnvloeden, kan het noodzakelijk zijn een beperking aan de hand van de twee onder a) en b) vermelde vragen te onderzoeken alvorens kan worden geconcludeerd of de mededinging al dan niet wordt beperkt in de zin van artikel 101, lid 1:

Des restrictions pouvant affecter en même temps ces deux types de concurrence, il peut s’avérer nécessaire d’analyser une restriction à la lumière des deux questions aux points a) et b) avant de pouvoir déterminer s’il y a ou non restriction de la concurrence au sens de l’article 101, paragraphe 1:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- In hoofdstuk I, B - Verblijfsvoorwaarden voor de familieleden van EG-onderdanen, punt 2., b., moet het derde lid als volgt worden gelezen : « In dit kader wordt de aandacht gevestigd op het feit dat wanneer een vreemdeling, die aan de visumplicht onderworpen is, een geldig nationaal paspoort overlegt voorzien van een visum type D met de vermelding « B20 », het gemeentebestuur de ontvankelijkheid van de aanvraag tot vestiging niet meer moet onderzoeken, aangezien de vereiste documenten reeds werden overgelegd en door de bevoegde dipl ...[+++]

- Au chapitre I, B - Conditions du séjour des membres de la famille des étrangers CE -, point 2., b., il convient de lire à l'alinéa 3 : « J'attire votre attention dans ce cadre sur le fait que, lorsqu'un étranger, soumis à l'obligation du visa, présente un passeport national revêtu d'un visa D portant la mention « B20 », l'administration communale ne doit plus examiner la recevabilité de la demande d'établissement puisque les documents requis ont déjà été soumis au poste diplomatique ou consulaire belge compétent et vérifiés par celui-ci ou par l'Office des étrangers».


In dit kader wordt de aandacht gevestigd op het feit dat wanneer een vreemdeling, die aan de visumplicht onderworpen is, een geldig nationaal paspoort overlegt voorzien van een visum type D met de vermelding " artikel 40, wet van 15.12.1980. - Gezinshereniging" , het gemeentebestuur de ontvankelijkheid van de aanvraag tot vestiging niet meer moet onderzoeken, aangezien de vereiste documenten reeds werden overgelegd en door de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post of door de Dienst Vreemdelingenzaken werden nagekeken.

J'attire votre attention dans ce cadre sur le fait que, lorsqu'un étranger, soumis à l'obligation du visa, présente un passeport national revêtu d'un visa « D » portant la mention « article 40, loi 15.12.1980. - Regroupement familial », l'administration communale ne doit plus examiner la recevabilité de la demande d'établissement puisque les documents requis ont déjà été soumis au poste diplomatique ou consulaire belge compétent et vérifiés par celui-ci ou par l'Office des étrangers.


De Belgische regering rechtvaardigt deze maatregel door te stellen dat hij bedoeld is om de volksgezondheid te beschermen, maar het Hof werpt tegen dat de vermelding van dit notificatienummer daarmee niet te maken heeft aangezien het nummer de consumenten niet inlicht « over het gehalte aan nutriënten of over uitgevoerde controles of onderzoeken en evenmin over de vraag, of de inspectiedienst (Eetwareninspectie van volksgezondheid) ...[+++]

Le gouvernement belge a justifié sa mesure pour des raisons de santé publique, mais la Cour relève que cette mention du dossier de notification n'a rien à voir avec la protection de la santé publique, car ce numéro, selon elle, n'éclaire les consommateurs « ni sur la quantité du nutriment contenu dans le produit, ni sur les contrôles ou vérifications effectuées ni, enfin, sur la question de savoir si le service d'inspection (des denrées alimentaires de la santé publique) a ou non formulé des recommandations et, le cas échéant, s'il en a été tenu compte ».


1. Aangezien bij het schrappen van het nomenclatuurnummer 468355/366 K118 geen andere wijzigingen werden aangebracht aan andere nomenclatuurnummers en aangezien onder artikel 17ter (waaronder het afgeschafte nomenclatuurnummer ressorteerde) niets vermeld is in verband met het al of niet inbegrepen zijn van deze manipulatie in andere onderzoeken en evenmin is aangegeven dat deze manipulatie nu in een ander nomenclatuurnummer zou zijn inbegrepen rijst de ...[+++]

1. Étant donné que lors de la suppression du numéro de nomenclature 468355/366 K118 aucune modification n'a été apportée à d'autres numéros de nomenclature et étant donné que l'article 17ter (dont relevait le numéro de nomenclature supprimé) ne précise pas si cette manipulation est incluse dans d'autres examens ou dans un autre numéro de nomenclature on peut se poser la question de savoir si un médecin conventionné peut réclamer des honoraires séparés pour une manipulation en vue d'une coronarographie sélective.


Deze studie adviseert, hoofdzakelijk door onderzoek van simulaties met dummy's in de vermelde motorvoertuigen, dat voor voertuigen uitsluitend gebouwd voor het vervoer van zittende passagiers of voertuigen niet ontworpen voor het vervoer van staande passagiers namelijk klassen III en B, zijwaartse zitplaatsen verboden zouden moeten worden. b) Er bestaat hierover geen informatie aangezien men met dummy's werkt tijdens de onderzoeken.

Cette étude recommande, principalement en analysant des simulations avec des mannequins dans les véhicules mentionnés, que les sièges latéraux devraient être interdits dans les véhicules uniquement construits pour le transport de passagers assis ou pour les véhicules qui ne sont pas destinés au transport de personnes debout, à savoir des classes III et B. b) Il n'existe pas d'informations à ce sujet car on travaille avec des mannequins pendant les investigations.




Anderen hebben gezocht naar : vermelde onderzoeken aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde onderzoeken aangezien' ->

Date index: 2021-07-29
w