1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de luchtvaartmaatschappijen die de PNR-gegevens van hun passagiers al verzamelen, de in artikel 2, onder c), omschreven en in de bijlage vermelde PNR-gegevens, voor zover die in hun normale bedrijfsvoering verzameld worden, doorgeven (d.w.z". push") aan de database van de nationale passagiersinformatie-eenheid van de lidstaat op het grondgebied waarvan de internationale vlucht aankomt of vertrekt.
1. Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour veiller à ce que les transporteurs aériens qui procèdent déjà à la collecte des données PNR de leurs passagers transfèrent, selon la méthode push, les données PNR telles que définies à l'article 2, point c), et énumérées en annexe, pour autant qu'ils recueillent ces données dans le cours normal de leur activité, vers la base de données de l'unité nationale de renseignements passagers de l'État membre sur le territoire duquel le vol international atterrira ou du territoire duquel il décollera.