Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Administratieve vermelding
Arterioveneuze
Ballonpomp
Bronchiëctasie
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Daar de doelstellingen van …
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Fistel
Gemeenschappelijke vermelding
Infusiekatheter
Kunsthart
Longfibrose
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Paraplu
Plateau
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Tibia
Tuberculeuze
Tuberositas
Vermelding
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vermelde risicogroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ondernemingen die een persoon uit één van de hierna vermelde risicogroepen voor onbepaalde duur aanwerft, kunnen een éénmalige forfaitaire toelage ("aanwervingspremie") ten laste van het "Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" bekomen :

Les entreprises qui embauchent à durée indéterminée une personne faisant partie des groupes à risque mentionnés ci-après, peuvent bénéficier d'une allocation unique et forfaitaire ("prime à l'embauche") à charge du "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" :


De ondernemingen die een persoon uit één van de hierna vermelde risicogroepen voor onbepaalde duur aanwerft, kunnen een éénmalige forfaitaire toelage ("aanwervingspremie") ten laste van het "Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" bekomen : - Werknemers van de sector van minstens 50 jaar; - Werknemers van de sector van minstens 40 jaar bedreigd met ontslag (in opzeg of in ondernemingen met moeilijkheden); - Langdurige laaggeschoolde werklozen (tot 1 jaar na de aanwerving); - Werknemers met een handicap of blijvende ongeschiktheid; - Jonge werknemers jonger dan 26 jaar in alternerend leren of in instapstage ...[+++]

Les entreprises qui embauchent à durée indéterminée une personne faisant partie des groupes à risque mentionnés ci-après, peuvent bénéficier d'une allocation unique et forfaitaire ("prime à l'embauche") à charge du "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" : - Travailleurs du secteur d'au moins 50 ans; - Travailleurs du secteur d'au moins 40 ans menacés de licenciement (en préavis ou entreprises en difficultés); - Chômeurs de longue durée et peu qualifiés (jusqu'à 1 an après l'embauche); - Travailleurs frappés d'un handicap ou d'une incapacité définitive; - Jeunes de moins de 26 ans en formation en alternance ou en s ...[+++]


Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 en artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2016 betreffende de sectorale definitie van de risicogroepen (registratienummer 136888/CO/337), gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector.

Appartiennent aux groupes à risque les personnes mentionnées aux articles 3 et 4 de la convention collective du 6 décembre 2016 portant définition sectorielle des groupes à risque (numéro d'enregistrement 136888/CO/337), conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand.


Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de omschrijving van de risicogroepen voor de gezondheidssector.

Relèvent des groupes à risque les personnes mentionnées dans l'article 3 de la convention collective de travail du 20 avril 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à la définition des groupes à risque visés dans le secteur des soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 en artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 betreffende de omschrijving van de risicogroepen (registratienummer 85883/CO/331), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 2013 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 betreffende de omschrijving van de risicogroepen (registratienummer 118280/CO/331), beiden gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector.

Appartiennent aux groupes à risque les personnes visées aux articles 3 et 4 de la convention collective de travail du 16 octobre 2007 portant définition des groupes à risque (numéro d'enregistrement 85883/CO/331), modifiée par la convention collective de travail du 7 octobre 2013 modifiant la convention collective de travail du 16 octobre 2007 portant définition des groupes à risque (numéro d'enregistrement 118280/CO/331), les deux conclues au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé.


Behoren tot de risicogroepen, de personen vermeld in de artikelen 3 en 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, betreffende de definitie van de risicogroepen bedoeld in de sector van de gezondheidszorg.

Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées aux articles 3 et 4 de la convention collective de travail du 19 septembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative à la définition des groupes à risque visés dans le secteur des soins de santé.


IV. - Financiering Art. 7. De financiering van de opleidingsinitiatieven zoals vermeld in de huidige collectieve arbeidsovereenkomst is afkomstig van de bijdrage risicogroepen zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst risicogroepen van 29 juni 2015 (nr. 128233/CO/119).

IV. - Financement Art. 7. Le financement des initiatives de formation telles que prévues par la présente convention collective provient de la cotisation destinée au groupes à risque telle que définie dans la convention collective de travail groupes à risque du 29 juin 2015 (n° 128233/CO/119).


Art. 5. Bij de aanvraag tot tussenkomst voegt de onderneming een volledig dossier toe waarin per opleiding vermeld zijn : - het doel van de opleiding; - een uitvoerig programma; - de aard van de opleiding : theoretische en/of praktische cursussen, opleiding binnen of buiten de onderneming, didactische methoden, enz.; - de betrokken diensten van de onderneming; - de duur en de data van de opleiding; - de lesgevers; - de opleidingsinstelling ofwel de naam en functie van de interne trainer; - een deelnemerslijst met vermelding van hun al dan niet behoren tot de risicogroepen ...[+++]

Art. 5. L'entreprise introduit, à la demande d'intervention, un dossier complet où sont mentionnés par formation : - le but de la formation; - un programme détaillé; - la nature de la formation : cours théoriques et/ou pratiques, formation au sein de l'entreprise ou à l'extérieur, méthodes didactiques, etc.; - les services concernés de l'entreprise; - la durée et les dates de la formation; - les instructeurs; - l'institution de formation ou le nom et la fonction du formateur interne; - une liste des participants avec mention de leur appartenance aux groupes à risque tels que définis par l'arrêté royal du 19 février 2013; - la da ...[+++]


I. - Onderwerp Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering : - van het sectoraal akkoord afgesloten voor de periode 2015-2016; - van de bepalingen betreffende de inspanning ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen vermeld in afdeling 1 van hoofdstuk VIII van titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I); - van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen; - en in toepassing van het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van personen d ...[+++]

I. - Objet Article 1. La présente convention est conclue en exécution : - de l'accord sectoriel conclu pour la période 2015-2016; - des dispositions relatives à l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque contenues dans la section 1 du chapitre VIII du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); - de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, quatrième alinéa de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses; - et en application de l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'e ...[+++]


Concreet staat in dit protocolakkoord van 21 maart 2016 vermeld dat de Gemeenschappen en de Gewesten zich ertoe verbinden om: " - de huidige risicogroepen voor een overdracht van hepatitis C te informeren; - de risicogroepen, voor wie voor de screening van chronische hepatitis C een positief kosten-baten-rapport kan worden voorgelegd, te informeren; - aan de gezondheidsactoren en in het bijzonder de huisartsen praktische richtlijnen over de screeningsmogelijkheden te verschaffen; " De federale overheid zelf zal "ervoor verantwoorde ...[+++]

Concrètement ce protocole d'accord du 21 mars 2016 stipule que les Communautés et Régions s'engagent à: " - informer les actuels groupes à risque concernés de la transmission de l'hépatite C; - informer les groupes à risque concernés pour lesquels le dépistage de l'hépatite chronique C a un rapport cout-bénéfice positif; - fournir aux acteurs de santé et en particulier aux médecins généralistes, des lignes directrices pratiques sur les possibilités de dépistage; " L'autorité fédérale quant-à-elle sera "responsable de fournir un counseling adéquat et accessible, un diagnostic (précis) et le traitement (approprié) après un résultat anor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde risicogroepen' ->

Date index: 2021-07-23
w