Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermelde vereniging heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


bewijs,dat de persoon die hij als zijn partner heeft vermeld

certificat de communauté de vie | certificat de concubinage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- dat een vijandige houding heeft of dat lid is van een organisme of een vereniging die een vijandige houding heeft tegen de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Du ...[+++]

- qui marque une hostilité ou est membre d'un organisme ou d'une association qui marque une hostilité vis-à-vis des principes de la démocratie tels qu'énoncés par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale.


Dienaangaande valt op te merken dat de bescherming van de werknemer met betrekking tot die activiteiten, die niet rechtstreeks uit de uitoefening van een mandaat voortvloeien, ook gewaarborgd wordt door andere dan de hiervoor vermelde bepalingen (wet van 24 mei 1921 tot waarborging der vrijheid van vereniging; artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, dat betrekking heeft op de willekeurige afdank ...[+++]

Il convient de remarquer que la protection du travailleur relative à ces activités qui ne découlent pas directement de l'exercice d'un mandat, est également garantie par d'autres dispositions que celles qui sont citées plus haut (loi du 24 mai 1921 garantissant la liberté d'association; article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, concernant le licenciement abusif d'ouvriers).


Punt 1. Het principe van de toegankelijkheid wordt vermeld in de Stichtingsakte van de WPV. In de inleiding van de Stichtingsakte wordt gepreciseerd : « De Vereniging heeft als roeping om de duurzame ontwikkeling van universele postdiensten van goede kwaliteit te stimuleren, die doeltreffend en toegankelijk zijn..».

Point 1. Le principe d'accessibilité est énoncé dans la Constitution de l'UPU. Il est précisé dans le préambule de la Constitution que « L'Union a pour vocation de stimuler le développement durable de services postaux universels de qualité, efficaces et accessibles..».


Dit betreft de aanvragen tot inschrijving, wijziging of doorhaling, de volmachten waarvan de in artikel 3 vermelde aanvragen in voorkomend geval vergezeld gaan en, in voorkomend geval, de beslissing tot weigering van de inschrijving, wijziging of doorhaling die genomen werd door het ondernemingsloket, samen met het bewijs van de kennisgeving aan respectievelijk de syndicus of de vereniging van mede-eigenaars afhankelijk van wie de aanvraag heeft ingediend ...[+++]

Sont concernées les demandes d'inscription, de modification ou de radiation, les procurations qui, le cas échéant, accompagnent les demandes visées à l'article 3 et, le cas échéant, la décision de refus de l'inscription, de la modification ou de la radiation prise par le guichet d'entreprises, accompagnée de la preuve de sa communication soit au syndic soit à l'association des copropriétaires, en fonction de celui qui a introduit la demande ou a donné mandat pour introduire la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"5° indien de vereniging zonder winstoogmerk geen maatregel neemt die ze ertoe gehouden is te nemen overeenkomstig de wetten, decreten, verordeningen of statuten, kan de Minister of zijn vertegenwoordiger die daartoe machtiging gekregen heeft, haar vervangen en deze maatregelen nemen, mits verzending van een brief aan de voorzitter en de ondervoorzitters van de vereniging zonder winstoogmerk waarbij de te nemen maatregel wordt vermeld en waarbij uitdrukk ...[+++]

« 5° si l'association sans but lucratif est en défaut de prendre une mesure qu'elle est tenue de prendre en vertu des lois, décrets, règlements ou de ses statuts, le Ministre, ou son représentant ayant reçu délégation à cet effet, peut se substituer à celle-ci et prendre cette mesure en son lieu et place, moyennant l'envoi d'un courrier au Président et aux Vice-Présidents de l'association sans but lucratif exposant la mesure en défaut et les avertissant expressément qu'à défaut de prendre une telle mesure dans le délai qu'il fixe, ce pouvoir de substitution pourra être exercé sans autre avis, sous la responsabilité du Gouvernement.


3° Zetel van een erkend sociaal secretariaat: de maatschappelijke zetel van de VZW die de erkenning als sociaal secretariaat heeft bekomen, zoals vermeld in de statuten van de vereniging;

3° Siège d'un secrétariat social agréé : le siège social de l'ASBL qui a obtenu l'agrément comme secrétariat social, comme décrit dans les statuts de l'association;


De activiteit die de tussenkomst rechtvaardigt is deze ontwikkeld door iedere vennootschap die de vorm van één van de maatschappijen opgesomd onder artikel 2, § 2, van het Wetboek van Vennootschappen heeft aangenomen of door iedere vereniging zonder winstoogmerk mits deze activiteit de basisprincipes toepast, vermeld in artikel 1, § 2, 1·, van het samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 tussen de Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de sociale economi ...[+++]

L’activité qui justifie l’intervention est celle développée par toute société ayant adopté la forme d’une des sociétés énumérées à l’article 2, § 2, du Code des Sociétés ou par toute association sans but lucratif dès lors que cette activité applique les principes de base visés à l’article 1 , § 2, 1·, de l’accord de coopération du 4 juillet 2000 entre l’État, les Régions et la Communauté germanophone, relatif à l’économie sociale, approuvé par la loi du 26 juin 2001.


Uit het voorgaande volgt dat de in de desbetreffende strafbaarstelling gehanteerde term « verkondigen » steeds de betekenis heeft gehad van « aanzetten tot », « aansporen om iets te doen », « opzetten, aanstoken » en dat de groep of vereniging waartoe een persoon behoort of waaraan hij zijn medewerking verleent, derhalve zelf strafbaar moet zijn wegens het aanzetten tot discriminatie of segregatie wegens een van de in de bestreden wetten vermelde gronden, ...[+++]

Il découle de ce qui précède que le terme « prôner » utilisé dans l'incrimination en question a toujours eu la signification d'« inciter à », « entraîner, pousser quelqu'un à faire quelque chose », et que le groupement ou l'association dont fait partie une personne ou auquel elle prête son concours doit donc lui-même être punissable pour incitation à la discrimination ou à la ségrégation fondée sur l'un des motifs mentionnés dans les lois attaquées, pour que cette personne puisse être punie sur la base de la disposition attaquée.


In het voorgestelde artikel 50, de zin « Artikel 11, tweede lid, is van overeenkomstige toepassing». vervangen door « Eenieder die in naam van een private stichting meewerkt aan een akte waarop deze vermelding niet is aangebracht, kan persoonlijk aansprakelijk worden gesteld voor alle of voor een gedeelte van de verbintenissen die de vereniging krachtens die akte heeft aangegaan ».

À l'article 50, remplacer la phrase « L'article 11, alinéa 2, est applicable par analogie». par les mots « Toute personne qui intervient pour une fondation privée dans un acte où cette mention ne figure pas, peut être déclarée personnellement responsable de tout ou partie des engagements qui y sont pris par la fondation ».


Een termijn waarbinnen de syndicus moet worden aangesteld, bevat de wet niet, maar artikel 577- 8, bepaalt wel dat aan de verplichting tot aanstelling van de syndicus moet worden voldaan wanneer de voorwaarden vermeld in artikel 577-5 5, paragraaf 1, van het Burgerlijk Wetboek zijn vervuld, en de vereniging van mede-eigenaars rechtspersoonlijkheid heeft verkregen.

La loi ne prévoit pas de délai dans lequel il doit être nommé. Cependant, en vertu de l'article 577-8, l'on doit répondre à l'obligation de le nommer lorsque les conditions mentionnées à l'article 577-55, paragraphe 1, du Code civil sont remplies et que l'association des copropriétaires est dotée de la personnalité morale.




Anderen hebben gezocht naar : vermelde vereniging heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde vereniging heeft' ->

Date index: 2023-09-16
w