Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Sempervirens

Vertaling van "vermelden immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 44/5, § 1, eerste lid, §§ 3 en 4, van de wet op het politieambt vermelden immers uitdrukkelijk dat het gaat om « persoonsgegevens ».

L'article 44/5, § 1, alinéa 1, §§ 3 et 4, de la loi sur la fonction de police mentionne en effet explicitement qu'il s'agit de « données à caractère personnel ».


Overwegende dat het niet opportuun is om deze doelstellingen specifiek te vermelden voor het GGB nr. 15, om niet te doen denken dat deze enkel op deze plaats zouden worden nagestreefd; dat het immers gaat om transversale principes van het Brussels recht inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw waarop de beoordeling van de goede plaatselijke aanleg altijd moet worden gebaseerd, zoals blijkt uit de artikelen 2 en 3 van het BWRO die met name verwijzen naar de sociale noden, het kwalitatieve beheer van het leefkader, de sociale en econo ...[+++]

Considérant qu'il n'est pas opportun de faire état de ces objectifs spécifiquement pour la ZIR n° 15 afin de ne pas laisser à penser que ceux-ci ne seraient poursuivis qu'à cet endroit; qu'il en va en effet de principes transversaux du droit bruxellois de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, qui doivent guider en permanence l'appréciation du bon aménagement des lieux, comme en attestent les articles 2 et 3 du CoBAT qui évoquent, notamment, les besoins sociaux, la gestion qualitative du cadre de vie, la conciliation du progrès social et économique et de la qualité de la vie et le respect d'un aménagement harmonieux.


Om verdere onduidelijkheid te vermijden die het gevolg is van de samenhang met het ophouden te betalen, lijkt het ons aangewezen enkel de laatstgenoemde voorwaarde in de wet te vermeldeN. - Immers, wanneer het begrip ophouden te betalen voldoende ruim wordt uitgelegd is er geen enkele behoefte aan het wankelen van het krediet (Verougstraete, I, « Knelpunten van het faillissementsrecht », TPR, 1986, blz. 590).

Il convient, nous semble-t-il, pour prévenir toute confusion supplémentaire due au lien avec la cessation de paiement, de n'inscrire dans la loi que la dernière de ces conditions, car si l'interprétation de la notion de cessation de paiement est suffisamment large, il n'est nullement nécessaire de recourir à la notion d'ébranlement de crédit (Verougstraete, I., « Knelpunten van het faillissementsrecht, T.P.R., 1986, p. 590).


Het verslag gaat ook nader in op de motivering van bepaalde beslissingen van de parlementaire overlegcommissie. De parlementaire stukken waarin de beslissingen van de commissie worden bekendgemaakt vermelden immers alleen de eigenlijke beslissingen, en niet de motivering die eraan ten grondslag ligt, terwijl de notulen van de vergaderingen van de commissie niet worden bekendgemaakt.

Il détaille également la motivation d'un certain nombre de décisions de la commission parlementaire de concertation, étant donné que les documents parlementaires dans lesquels ces décisions sont publiées mentionnent uniquement les décisions proprement dites sans leur motivation, et que les procès-verbaux des réunions de la commission de concertation ne sont pas rendus publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag gaat bondig in op de motivering van bepaalde beslissingen van de parlementaire overlegcommissie. De parlementaire stukken waarin de beslissingen van de commissie worden bekendgemaakt vermelden immers alleen de eigenlijke beslissingen en niet de motivering die eraan ten grondslag ligt, terwijl de notulen van de vergaderingen van de commissie niet worden bekendgemaakt.

Il expose succinctement la motivation d'un certain nombre de décisions de la commission parlementaire de concertation, étant donné que les documents parlementaires dans lesquels ces décisions sont publiées mentionnent uniquement les décisions proprement dites sans leur motivation, et que les procès-verbaux des réunions de la commission de concertation ne sont pas rendus publics.


In haar rapport merkte de commissie verder op dat het verdrag inzake de rechten van het kind reeds een goed uitgangspunt vormde : de artikelen 19, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38 en 39 vermelden immers uitdrukkelijk de verwaarlozing, het misbruik, de uitbuiting en andere vormen van geweld ten aanzien van kinderen.

La commission poursuivait dans son rapport que la Convention relative aux droits de l'enfant constituait déjà un bon point de départ : les articles 19, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38 et 39 concernent en effet expressément l'abandon, l'abus, l'exploitation et d'autres formes de violence envers les enfants.


In haar rapport merkte de commissie verder op dat het verdrag inzake de rechten van het kind reeds een goed uitgangspunt vormde : de artikelen 19, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38 en 39 vermelden immers uitdrukkelijk de verwaarlozing, het misbruik, de uitbuiting en andere vormen van geweld ten aanzien van kinderen.

La commission poursuivait dans son rapport que la Convention relative aux droits de l'enfant constituait déjà un bon point de départ : les articles 19, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38 et 39 concernent en effet expressément l'abandon, l'abus, l'exploitation et d'autres formes de violence envers les enfants.


Doordat een voorstel zou moeten worden gedaan, zou de Koning immers geen namen kunnen bijschrijven op de lijst van de ambtenaren die geacht worden functies uit te oefenen die de eenheid in de rechtspraak verzekeren, ingeval de voorzitter van het directiecomité geen enkel voorstel zou doen of indien de Ministerraad daarop een andere ambtenaar zou willen vermelden dan degene die wordt voorgesteld.

En effet, l'exigence d'une proposition empêcherait le Roi de compléter la liste des agents considérés comme exerçant des fonctions assurant l'unité de jurisprudence dans l'hypothèse où le président du comité de direction s'abstient de toute proposition ou dans celle où le Conseil des ministres souhaite mentionner un agent autre que celui qui fait l'objet de la proposition.


Het is immers niet zinvol om in de aanhef wijzigingen te vermelden die vroeger aangebracht zijn in de op te heffen besluiten (5).

Il n'est en effet pas judicieux de mentionner dans le préambule des modifications qui ont été antérieurement apportées aux arrêtés à abroger (5).


Daar waar het onder de vorige reglementering volstond om alle plantaardige oliën in de ingrediëntenlijst onder één noemer te vermelden als "plantaardige oliën", schrijft de huidige verordening immers voor dat deze benaming onmiddellijk moet gevolgd worden door een lijst met aanduidingen van de specifieke plantaardige oorsprong.

Alors que, sous l'empire de la précédente réglementation, il était suffisant de mentionner toutes les huiles végétales dans la liste d'ingrédients sous le dénominateur commun " huiles végétales ", le règlement actuel prévoit que cette mention doit être immédiatement suivie d'une liste d'indications de l'origine végétale spécifique.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     in de toelichting vermelden     sempervirens     vermelden immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelden immers' ->

Date index: 2021-06-09
w