Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

Traduction de «vermelden waaraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Teneinde de wet op de privacy te respecteren, is het niet mogelijk om de missie te vermelden waaraan deze militair deelnam (Wet van 8 december 1992 voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens).

3. Afin de respecter la loi sur le respect de la vie privée, il est impossible de citer la mission à laquelle participait ce militaire (Loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée en rapport avec l'utilisation des données personnelles).


Een aantal bepalingen in verband met de vrijheid van doorvoer, postzegels, verplichte aanvullende diensten, niet-toegestane zendingen en toegelaten radioactieve en biologische stoffen zijn gewijzigd om duidelijk de rechten en plichten van de lidstaten te vermelden, waaraan hetzij rechtstreeks, hetzij via hun aangewezen operatoren moet worden voldaan.

Certaine dispositions relatives à la liberté de transit, aux timbres-poste, aux services supplémentaires obligatoires, aux envois non admis et aux matières radioactives et biologiques admissibles ont été modifiées afin d'énoncer clairement les droits et les obligations des Pays-membres à remplir soit directement, soit par l'intermédiaire de leurs opérateurs désignés.


Artikel 41, § 2, derde lid, in ontwerp van de wet bepaalt dat de beslissingen de partijen moeten vermelden waaraan de beslissing ter kennis moet worden gebracht.

L'article 41, § 2, alinéa 3, en projet de la loi prévoit que les décisions doivent mentionner les parties à qui la décision doit être notifiée.


Dit artikel bepaalt dat de beslissingen de partijen vermelden waaraan de kennisgeving moet worden geadresseerd.

Cet article prévoit que les décisions mentionnent les parties à qui la notification doit être adressée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 41, § 2, derde lid, in ontwerp van de wet bepaalt dat de beslissingen de partijen moeten vermelden waaraan de beslissing ter kennis moet worden gebracht.

L'article 41, § 2, alinéa 3, en projet de la loi prévoit que les décisions doivent mentionner les parties à qui la décision doit être notifiée.


De in het vorige lid bedoelde kennisgeving moet ten minste de volgende elementen vermelden : 1° ze geeft een korte beschrijving van de feiten die voor de vaststelling van het verzuim in acht worden genomen; 2° ze verzoekt de betrokken elitesporter om zijn verplichtingen strikt na te komen; 3° ze wijst de sporter, in functie van de categorie A, B of C waartoe hij behoort, op de mogelijke gevolgen waaraan hij zich blootstelt, krachtens de ordonnantie, in geval van nieuw verzuim; 4° ze wijst op het recht van de betrokken elitesporter ...[+++]

La notification, visée à l'alinéa qui précède, fait au moins mention des éléments qui suivent : 1° elle reprend une description succincte des faits pris en compte pour le constat du manquement; 2° elle invite le sportif d'élite concerné à se conformer scrupuleusement à ses obligations; 3° elle lui rappelle, en fonction de la catégorie A, B ou C à laquelle il appartient, la ou les conséquence(s) potentielle(s) à laquelle ou auxquelles il s'expose, en vertu de l'ordonnance, en cas de nouveau(x) manquement(s); 4° elle précise le droit du sportif d'élite concerné de contester le manquement, conformément à l'article 26, § 6, alinéa 4, de l ...[+++]


Wat betreft de internettoegang dient rekening te worden gehouden met de volgende beschouwingen: - artikel 4.1 van Richtlijn 2002/58/EG (de zogenaamde "richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie") waaraan de voorbereiding refereert door het eerste lid van artikel 114 te vermelden (intussen artikel 114, § 1, geworden), beoogt de veiligheid van de elektronische-communicatiediensten en -netwerken die een operator aanbiedt (bijvoorbeeld internettoegang).

Pour ce qui concerne l'accès à l'Internet, il faut tenir compte des considérations suivantes: - L'article 4.1. de la directive 2002/58/CE (directive vie privée et communications électroniques) auquel les travaux préparatoires se réfèrent en mentionnant l'alinéa 1er de l'article 114 (entretemps devenu l'article 114, § 1er), vise la sécurité des services et des réseaux de communications électroniques offerts par un opérateur (par exemple l'accès à l'Internet).


Ik vind het dan ook belangrijk om nog te vermelden, waaraan ook voorzitter Barroso al refereerde, dat we al over instrumenten beschikken: de verdere ontwikkeling van de interne markt, het wegnemen van de nog bestaande obstakels en de Europa 2020-strategie.

Je pense donc qu’il est également important de souligner, comme l’a déjà dit le président Barroso, que nous disposons d’outils: développer davantage le marché unique, supprimer les obstacles qui subsistent et la stratégie Europe 2020.


4. De lidstaten zenden de Commissie uiterlijk op 15 januari 2010 via de gebruikelijke gegevensverwerkingssystemen de lijst toe van vaartuigen waaraan de in lid 2 bedoelde toestemming is verleend, en vermelden daarin de volgende gegevens:

4. Pour le 15 janvier 2010 au plus tard, les État membres communiquent à la Commission, au moyen du système informatique habituel, la liste des navires autorisés conformément au paragraphe 2 et contenant les informations suivantes:


De ADCB heeft eBay gevraagd om op zijn website, alvorens iemand zich inschrijft, de exacte regels te vermelden waaraan handelaars zich moeten houden bij een verkoop.

La DGCM a demandé à eBay de faire figurer sur son site, préalablement à l'inscription, les règles exactes que doivent respecter les commerçants lors d'une vente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelden waaraan' ->

Date index: 2023-02-16
w