Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Frontalekwabsyndroom
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Paniekstoornis met agorafobie
Postleukotomiesyndroom

Traduction de «vermelden zijn eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de toelichting vermelden

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

préciser les conditions de l'offre dans un document


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaar ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is aangewezen niet enkel per functie het aantal personeelsleden op het kader en het aantal effectieve leden te vermelden, maar eveneens te specifieren of er leden zijn die in een systeem van arbeidsduurvermindering werken of die afwezig waren ingevolge ziekte (meer dan 15 dagen) of ingevolge een andere reden dan de jaarlijkse vakantie en op wie men aldus niet heeft kunnen rekenen gedurende het referentiejaar.

Il convient d'indiquer non seulement le nombre des membres par fonction dans le cadre et dans l'effectif mais aussi de spécifier s'il y a des membres qui travaillent à temps réduit ou qui ont été en congé de maladie (de plus de 15 jours) ou autres (autres que les congés de vacances annuelles) et sur lesquels on a donc pu compter durant l'année de référence.


Aantal personeelsleden van de griffie : Gelieve in deze rubriek niet enkel het aantal leden in het kader en het aantal effectieve leden, waaronder de contractuelen en de afgevaardigden, te vermelden maar eveneens te specifiëren, zowel voor het kader als voor de effectieve leden, of er lange perioden van afwezigheid waren (meer dan 15 dagen) ingevolge ziekte of een andere reden (anders dan de jaarlijkse vakantie).

Nombre de membres du personnel du greffe : Il convient d'indiquer sous cette rubrique non seulement les membres du personnel du cadre et les membres du personnel effectif, c'est-à-dire en ce compris les membres contractuels et les membres délégués, mais aussi de spécifier tant pour le cadre que pour les effectifs s'il y a eu des longues périodes d'absence (plus de 15 jours) pour maladie ou autres causes (autres que les vacances annuelles).


Eveneens belangrijk om te vermelden is dat BIN's die stoppen en de Algemene Directie Veiligheid en Preventie hiervan niet op de hoogte brengen, voor de administratie nog steeds actieve BIN's zijn.

Il est également important de souligner que les PLP qui cessent leurs activités et qui n'en informent pas la Direction générale Sécurité et Prévention sont toujours des PLP actifs aux yeux de l'administration.


Die studies vermelden eveneens een fundamentele wetmatigheid in de economie die stelt dat de loonkost per werknemer een weerspiegeling dient te zijn van de toegevoegde waarde per werknemer of de arbeidsproductiviteit.

Ces études font également état d'une loi économique fondamentale selon laquelle le coût salarial par travailleur doit refléter la valeur ajoutée par travailleur ou la productivité du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eveneens moeten de beheersvennootschappen op een duidelijk leesbare plaats op hun website onder andere het bedrag aan geïnde rechten vermelden, de directe en indirecte kosten verbonden aan die inningen, het bedrag van de verdeelde rechten, betaalde rechten, en nog te verdelen rechten, alsook de werkingskosten opnemen.

Les sociétés de gestion doivent également mentionner, à un emplacement clairement lisible sur leur site web, notamment le montant des droits perçus, les frais directs et indirects liés à ces perceptions, le montant des droits répartis, les droits payés et encore à répartir ainsi que les coûts de fonctionnement.


Deze inkomsten stijgen voortdurend gelet op het werk van alle politiezones, maar eveneens (men vergeet dit soms te vermelden) gelet op het werk van de federale politie.

Ces recettes ne cessent d'augmenter au vue du travail de toutes les zones de police mais également (on oublie parfois de le mentionner) de celui de la police fédérale.


Bovendien past het eveneens om bij de opsomming van de personen welke financieel dienen bij te dragen tot de werking van het Beroepsinstituut eveneens de personen te vermelden welke in het buitenland gevestigd zijn en de toestemming hebben verkregen om het beroep occasioneel uit te oefenen.

De plus, il convient de mentionner également, parmi les personnes appelées à contribuer financièrement au fonctionnement de l'Institut professionnel, les personnes établies à l'étranger qui ont reçu l'autorisation d'exercer occasionnellement la profession.


Bovendien past het eveneens om bij de opsomming van de personen welke financieel dienen bij te dragen tot de werking van het Beroepsinstituut eveneens de personen te vermelden welke in het buitenland gevestigd zijn en de toestemming hebben verkregen om het beroep occasioneel uit te oefenen.

De plus, il convient de mentionner également, parmi les personnes appelées à contribuer financièrement au fonctionnement de l'Institut professionnel, les personnes établies à l'étranger qui ont reçu l'autorisation d'exercer occasionnellement la profession.


Bovendien hebben zij eveneens de verplichting op hun website alle informatie te vermelden wat hun verplichtingen en hun rechten betreft binnen het sociaal statuut van de zelfstandigen.

En outre, elles sont obligées de mentionner sur leur site web toutes informations concernant leurs obligations et droits dans le statut social des indépendants.


2. Kan u eveneens kort vermelden wat de strekking, de inhoud en de doelstelling van elk van deze protocollen zijn?

2. Pourriez-vous donner une description succincte de la portée, de la teneur et de l'objectif de chacun de ces protocoles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelden zijn eveneens' ->

Date index: 2023-05-24
w