Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Administratieve vermelding
Arterioveneuze
Ballonpomp
Bronchiëctasie
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Daar de doelstellingen van …
Fistel
Gemeenschappelijke vermelding
Infusiekatheter
Kunsthart
Longfibrose
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Paraplu
Plateau
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Tibia
Tuberculeuze
Tuberositas
Vermelding
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermelding van het voorbehoud
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vermelding nada » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vermelding „NADA INTERNATIONAL ANSTALT, Vaduz (Liechtenstein); (voorheen c/o Asat Trust reg.)”. in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

La mention «NADA INTERNATIONAL ANSTALT, Vaduz, Liechtenstein; (anciennement c/o Asat Trust reg.)», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:


(22) De vermelding " NADA INTERNATIONAL ANSTALT, Vaduz (Liechtenstein); (voorheen c/o Asat Trust reg.)" . in de lijst " Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door :

(22) La mention " NADA INTERNATIONAL ANSTALT, Vaduz, Liechtenstein; (anciennement c/o Asat Trust reg.)" , sous la rubrique " Personnes morales, groupes et entités" , est remplacée par la mention suivante :


54) De vermelding « Nada Youssef MUSTAFA (ook bekend als a) Nada, Youssef, b) Nada, Youssef M.); adres a) Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia (Italië), b) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia (Italië), c) Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I (Italië)); geboren op a) 17 mei 1931 of b) 17 mei 1937 in Alexandrië (Egypte); nationaal identificatienummer : Italiaans identiteitsbewijs nr. AE 1111288, vervalt op 21 maart 2005 » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :

54) La mention « Nada Youssef MUSTAFA [alias a) Nada, Youssef, b) Nada, Youssef M.], a) Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italie; b) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Italie; c) Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Italie; né le a) 17.5.1931; b) 17.5.1937, à Alexandrie, en Egypte; numéro d'identification nationale : carte d'identité italienne numéro AE 1111288, expire le 21.3.2005 » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par les données suivantes :


8) De vermelding « Youssef M. Nada, Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Zwitserland » in de lijst « Rechtspersonen, groepen en entiteiten » wordt vervangen door de volgende :

8) La mention « Youssef M. Nada, via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Suisse », sous la rubrique « Personnes morales, groupes et entités », est remplacée par la mention suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vermelding „Youssef M. Nada, Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Zwitserland” in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door de volgende:

La mention «Youssef M. Nada, via Riasc 4, CH-6911 Campione d’Italia I, Suisse», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:


15) De vermelding « Nada, Youssef (ook bekend als Nada, Youssef M.) (ook bekend als Nada, Youssef Mustafa), Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italië; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Zwitserland; Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Zwitserland; geboren op 17 mei 1931 of 17 mei 1937 in Alexandrië, Egypte; Tunesisch staatsburger » op de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door de volgende vermelding :

15) La mention « Nada, Youssef (alias Nada, Youssef M.) (alias Nada, Youssef Mustafa), Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italie; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Suisse; Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Suisse; né le 17 mai 1931, ou 17 mai 1937, à Alexandrie, en Egypte; citoyen tunisien », sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par le texte suivant :


11) De vermelding « Youssef M. Nada & Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-1010 Wenen, Oostenrijk » in de lijst « Rechtspersonen, groepen en entiteiten » wordt vervangen door :

11) La mention « Youssef M. Nada et Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-1010 Vienne, Autriche » sous la rubrique « Personnes morales, groupes et entités » est remplacée par les données suivantes :


De vermelding „Youssef M. Nada Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-1010 Wenen, Oostenrijk” in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

La mention «Youssef M. Nada et Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-1010 Vienne, Autriche» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par les données suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelding nada' ->

Date index: 2022-04-28
w