Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Daar de doelstellingen van …
Epidurale en subdurale infusiekatheter
Exceptie van niet-uitvoering
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Intraperitoneale dialysekatheter
Met obstructie
Niet voor export
Niet-reponeerbaar
Niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO
Niet-uitvoering
Permanente hechtingen
Vermelding niet voor uitvoer
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen
Zonder gangreen

Traduction de «vermelding niet voor uitvoer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet voor export | vermelding niet voor uitvoer

mention exportation interdite


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in h ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour ...[+++]


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | epidurale en subdurale infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | intraperitoneale dialysekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | permanente hechting ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operati ...[+++]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals reeds vermeld, steeg de uitvoer naar niet-verbonden afnemers vooral in het onderzoektijdvak.

Comme susmentionné, l'augmentation des ventes à l'export à des acheteurs indépendants a eu principalement lieu au cours de la période d'enquête.


Voor beide punten geldt hoe dan ook dat gezien de conclusie van het onderzoek in overweging 34 een definitieve vaststelling door de Commissie niet noodzakelijk is, omdat zelfs het totale vermelde volume van uitvoer naar de Unie van TK Corporation niet als voldoende representatief kan worden beschouwd.

En tout état de cause, en ce qui concerne ces deux questions, au vu de la conclusion de l'analyse visée au considérant 34 ci-dessus, la Commission n'a pas vocation à procéder à une détermination finale, puisque même le total des volumes de ventes communautaires déclarées par TK Corporation ne saurait être considéré comme suffisamment représentatif.


In de vier annexen bij het Verdrag worden de richtlijnen en afspraken vermeld voor de uitvoering van het Verdrag ten behoeve van de gebieden : Afrika, Azië, Latijns-Amerika inclusief het Caraïbisch gebied en het Noordelijk deel van het Middellands Zeegebied.

Dans les 4 annexes de la Convention on mentionne les lignes directrices et les accords pour l'exécution de la Convention au profit des régions : Afrique, Asie, Amérique latine y compris les Caraïbes et la partie nord de la région méditerranéenne.


In de vier annexen bij het Verdrag worden de richtlijnen en afspraken vermeld voor de uitvoering van het Verdrag ten behoeve van de gebieden : Afrika, Azië, Latijns-Amerika inclusief het Caraïbisch gebied en het Noordelijk deel van het Middellands Zeegebied.

Dans les 4 annexes de la Convention on mentionne les lignes directrices et les accords pour l'exécution de la Convention au profit des régions : Afrique, Asie, Amérique latine y compris les Caraïbes et la partie nord de la région méditerranéenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien moet worden aangenomen dat in het vermelde geval niet kan worden voorzien in de uitvoering van een samenwerkingsakkoord waarvoor de instemming is vereist door middel van louter « uitvoerende samenwerkingsakkoorden », kan a fortiori niet worden aangenomen dat in zijn uitvoering ervan zou kunnen worden voorzien door het aannemen van reglementaire bepalingen door in ...[+++]

S'il faut admettre qu'il ne peut être pourvu dans le cas visé à l'exécution d'un accord de coopération nécessitant assentiment par des simples « accords de coopération d'exécution », il ne peut être admis à plus forte raison qu'il puisse être pourvu à son exécution par l'adoption de dispositions réglementaires par des instances autres que les pouvoirs exécutifs concernés.


Ten name van de vennootschap, niet zijnde een binnenlandse vennootschap, die in België een raamovereenkomst sluit voor de productie van een in § 1, 3º, vermelde producties, wordt de belastbare winst binnen de grenzen en onder de hierna gestelde voorwaarden vrijgesteld ten belope van 150 %, hetzij van de sommen die werkelijk door die vennootschap betaald zijn ter uitvoering ...[+++]

Dans le chef de la société, autre qu'une société résidente, qui conclut en Belgique une convention-cadre destinée à la production d'une des œuvres visées au § 1, 3º, les bénéfices imposables sont exonérés, aux conditions et dans les limites déterminées ci-après, à concurrence de 150 %, soit des sommes effectivement versées par cette société en exécution de la convention-cadre, soit des sommes que la société s'est engagée à verser en exécution de la convention-cadre.


2. Aan de functionarissen van de Commissie, de Europese Rekenkamer en andere door de Commissie gemachtigde personen wordt passende toegang geboden tot plaatsen, werken en documenten en tot alle nodige informatie, inclusief informatie in elektronische vorm, om deze audits uit te voeren, mits dit toegangsrecht uitdrukkelijk wordt vermeld in de subsidieovereenkomsten en/of -contracten die met deelnemers uit Israël worden gesloten om de in deze overeenkomst vermelde instrumenten ten uitvoer ...[+++]

2. Les agents de la Commission, la Cour des comptes européenne et les autres personnes mandatées par la Commission ont un accès approprié aux sites, travaux et documents, ainsi qu'à toutes les informations nécessaires, y compris sous format électronique, pour mener à bien ces audits, sous réserve de la mention expresse de ce droit d'accès dans les conventions de subvention et/ou contrats conclus avec les participants israéliens pour appliquer les instruments auxquels se réfère le présent accord.


Zoals ik reeds heb vermeld, wordt momenteel gewerkt aan de uitvoering van de wet van 29 april 1999. Zodra ze van toepassing zal zijn, geldt ze voor alle beoefenaars die al dan niet uitsluitend een niet-conventionele praktijk hebben zonder dat dit in alle bestaande teksten moet worden vermeld.

Comme je l'ai déjà mentionné, la loi du 29 avril 1999 est en cours d'exécution et, dès qu'elle sera applicable, elle le sera pour tous les praticiens qui ont une pratique non conventionnelle, exclusive ou non, sans qu'il soit nécessaire de le mentionner dans tous les textes existants.


3. Onverminderd de bevoegdheden die hem uit hoofde van en overeenkomstig het communautair douanewetboek zijn verleend, kan een lidstaat tevens voor een periode van ten hoogste de in lid 4 vermelde perioden de uitvoer vanaf zijn grondgebied van de in bijlage I vermelde producten voor tweeërlei gebruik waarvoor een geldige uitvoervergunning werd afgegeven, opschorten of, indien nodig, op ...[+++]

3. Sans préjudice des compétences qui lui seraient conférées au titre et en application du code des douanes communautaire, un État membre peut également, pour une période ne dépassant pas les périodes visées au paragraphe 4, suspendre la procédure d'exportation à partir de son territoire ou, au besoin, empêcher d'une autre manière les biens à double usage énumérés à l'annexe I et couverts par une autorisation d'exportation en bonne et due forme de quitter la Communauté à partir de son territoire lorsqu'il a des raisons de soupçonner:


c) de financiële uitvoering van het bijstandspakket op het niveau van de maatregelen, een opgave van alle daadwerkelijk door de betalingsautoriteit verrichte uitgaven, alsmede een opgave van alle van de Commissie ontvangen betalingen, door middel van kwantificering van de in artikel 36, lid 2, onder c), bedoelde financiële indicatoren; de financiële uitvoering in de zones die overgangssteun ontvangen, wordt voor elk prioritair zwaa ...[+++]

c) l'exécution financière de l'intervention présentant, pour chaque mesure, le relevé des dépenses totales effectivement payées par l'autorité de paiement, ainsi que le relevé des paiements totaux reçus de la Commission, et quantifiant les indicateurs financiers visés à l'article 36, paragraphe 2, point c); l'exécution financière dans les zones bénéficiant d'un soutien transitoire est présentée de façon distincte pour chaque axe prioritaire; l'exécution financière du FEOGA, section "garantie", pour les mesures visées à l'article 33 du règlement (CE) n° 1257/1999 est présentée au niveau ...[+++]


w