Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeldt ondermeer het aantal begonnen maanden » (Néerlandais → Français) :

Dit attest in dubbel opgemaakt en vermeldt ondermeer het aantal begonnen maanden tewerkstelling in het sociaal dienstjaar alsmede het bedrag van de premie.

Cette attestation est faite en double, mentionnant entre autres le nombre de mois d'occupation commencés pendant l'exercice social de même que le montant de la prime.


Dit attest is in dubbel opgemaakt en vermeldt onder meer het aantal begonnen maanden tewerkstelling in het sociaal dienstjaar alsmede het bedrag van de premie.

Cette attestation est faite en double, mentionnant entre autres le nombre de mois d'occupation commencés pendant l'exercice social de même que le montant de la prime.


Dit attest, het aantal begonnen maanden tewerkstelling in het sociaal dienstjaar aanduidend, wordt door de werkgevers in drievoud opgesteld op naam van elk lid van het personeel dat tijdens het sociaal dienstjaar in het personeelsregister was ingeschreven.

Cette attestation, mentionnant le nombre de mois d'occupation commencés pendant l'exercice social, est établie par l'employeur en trois exemplaires au nom de chaque membre de son personnel qui était inscrit dans le registre du personnel pendant l'exercice social.


Dit attest is in dubbel opgemaakt en vermeldt onder meer het aantal begonnen maanden tewerkstelling in het sociaal dienstjaar alsmede het bedrag van de premie.

Cette attestation est faite en double, mentionnant entre autres le nombre de mois d'occupation commencés pendant l'exercice social de même que le montant de la prime.


Zij wordt berekend door het aantal maanden en begonnen maanden inschrijving in het personeelsregister tijdens het in artikel 5, § 1, b) bepaalde dienstjaar, te vermenigvuldigen met 11,25 EUR voor de berekening van de premie van de jaren 2015 en 2016.

Elle est calculée en multipliant par 11,25 EUR le nombre de mois et de mois commencés d'inscription au registre du personnel au cours de l'exercice défini à l'article 5, § 1, b) pour le calcul de la prime des années 2015 et 2016.


Hoewel het sociaal overleg in het voormeld Comité A niet tot een akkoord heeft geleid, heeft het sociaal overleg toch sommige wijzigingen tot gevolg gehad, zoals : de vervanging van de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie met zes maanden per jaar door een geleidelijke afschaffing op basis van het aantal studiejaren (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, p. 4, reeds vermeld in B.3.4); de inwerkingtreding vanaf ...[+++]

Bien que la concertation sociale au sein du Comité A précité n'ait pas conduit à un accord, la concertation sociale a néanmoins entraîné certaines modifications telles que : le remplacement de la suppression progressive de la bonification pour diplôme à concurrence de six mois par an par la suppression progressive sur la base d'un certain nombre d'années d'études (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0922/003, p. 4, déjà mentionné en B.3.4); l'entrée en vigueur à partir du 1 janvier 2016 au lieu de 2015 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 12); les mesures transitoires en matière de disponibilité contenues dans l'article 8 de la loi attaquée, qui mentionne les situations d ...[+++]


3° voor het jaar van vervreemding van de rechten van deelneming: het aantal nog niet verlopen maanden vermeldt dat in aanmerking komt voor de berekening van de terugname van de vermindering".

3° pour l'année de la cession des parts : reprend le nombre de mois non encore expiré(s) à prendre en considération pour le calcul de la reprise de la réduction".


Dit attest is in dubbel opgemaakt en vermeldt onder meer het aantal begonnen maanden tewerkstelling in het sociaal dienstjaar alsmede het bedrag van de premie.

Cette attestation est faite en double, mentionnant entre autres le nombre de mois d'occupation commencés pendant l'exercice social de même que le montant de la prime.


Voor de arbeiders die slechts een deel van het jaar in dienst waren, zal de bijdrage pro rata temporis van het aantal maanden arbeid worden betaald, met dien verstande dat een begonnen maand in haar geheel verschuldigd is (11,25 EUR per maand).

Pour l'ouvrier n'ayant été occupé qu'une partie de l'année considérée, la cotisation sera payée prorata temporis des mois de travail prestés, étant entendu qu'un mois commencé est un mois entier (11,25 EUR par mois).


Dit attest is in dubbel opgemaakt en vermeldt ondernemingen meer het aantal begonnen maanden tewerkstelling in het sociaal dienstjaar alsmede het bedrag van de premie.

Cette attestation est faite en double, mentionnant entre autres le nombre de mois d'occupation commencés pendant l'exercice social de même que le montant de la prime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeldt ondermeer het aantal begonnen maanden' ->

Date index: 2023-02-19
w