Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Basisprijs vermenigvuldigd met een coëfficient
Biedt
De mogelijkheid

Vertaling van "vermenigvuldigd is sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


basisprijs vermenigvuldigd met een coëfficient

prix de base affecté d'un coefficient


basisprijs, vermenigvuldigd met een coëfficiënt

prix de base affecté d'un coefficient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo wordt bijvoorbeeld vastgesteld dat het percentage Belgische burgers die hun smartphone gebruiken om mobiel te surfen, met 11 vermenigvuldigd is sedert 2010.

On constate ainsi par exemple que le pourcentage de citoyens belges utilisant leur smartphone pour accéder à internet mobile a été multiplié par 11 depuis 2010.


Sedert het aantreden van de huidige Regering zijn er bij het FAMIFED de volgende benoemingen gedaan: - bij koninklijk besluit van 18 januari 2015 (Belgisch Staatsblad 28 mei 2015) werden 2 personen benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie - bij koninklijk besluit van 10 mei 2015 (Belgisch Staatsblad 22 mei 2015) werd 1 persoon benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een andere organisatie met belangstelling voor het beheer van de instelling Vergoedingen ...[+++]

Depuis l'installation du gouvernement actuel les nominations suivantes ont été faites auprès de FAMIFED: - par arrêté royal du 18 janvier 2015 (Moniteur belge 28 mai 2015) 2 personnes ont été nommées en qualité de membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, au titre de représentant d'une organisation représentative de travailleurs - par arrêté royal du 10 mai 2015 (Moniteur belge 22 mai 2015) 1 personne a été nommée en qualité de membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, au titre de représentant d'une autre organisation intéressée à la gestion de l'organisme, Indemnités auprès du Comité de gestion, attribuées en application de l'arrêté royal du 16 janvier 2003 (Mo ...[+++]


Die bepaling voorziet erin dat het samengestelde indexcijfer wordt vermenigvuldigd met factor 1,18 indien « de secundaire school [.] de mogelijkheid [biedt] om in dezelfde taal een taalbadonderwijs verder te volgen aan leerlingen die dat onderwijs sedert ten minste het derde leerjaar lager onderwijs hebben genoten ».

Cette disposition prévoit que l'indice composite est multiplié par un facteur de 1,18 si « l'école secondaire offre la possibilité de poursuivre en immersion dans la même langue à des élèves qui ont bénéficié de cet apprentissage depuis la 3ème primaire au moins ».


Indien de arts op zijn zestigste verjaardag en sedert ten vroegste 1 januari 1983 voor minder dan dertig jaar was toegetreden tot de termen van de akkoorden geneesheren-ziekenfondsen en de in artikel 2 bedoelde aanvraag heeft ingediend, dan wordt het rustpensioen bepaald op een bedrag gelijk aan het bedrag voorzien in het vorige lid, vermenigvuldigd met een breuk die als teller het aantal jaren dat de arts is toegetreden tot de akkoorden en de in artikel 2 bedoelde aanvraag heeft ingediend, en als noemer het getal dertig heeft.

Si à son soixantième anniversaire le médecin a adhéré aux termes des accords médico-mutualistes et a introduit la demande visée à l'article 2 pendant moins de trente années, comptées depuis le 1 janvier 1983 au plus tôt, la pension de retraite est fixée à un montant égal au montant prévu à l'alinéa précédent, multiplié par une fraction ayant comme numérateur le nombre d'années pour lesquelles le médecin a adhéré aux accords et a introduit la demande visée à l'article 2 et comme dénominateur le nombre trente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de arts bij zijn overlijden en sedert ten vroegste 1 januari 1983 voor minder dan dertig jaar was toegetreden tot de termen van de akkoorden geneesheren-ziekenfondsen en de in artikel 2 bedoelde aanvraag heeft ingediend, dan wordt het overlevingspensioen vastgesteld op een bedrag gelijk aan het bedrag voorzien in het vorige lid, vermenigvuldigd met een breuk die als teller het aantal jaren dat de arts is toegetreden tot de akkoorden en de in artikel 2 bedoelde aanvraag heeft ingediend, en als noemer het getal dertig heeft.

Si au moment de son décès, le médecin a adhéré aux termes des accords médico-mutualistes et a introduit la demande visée à l'article 2 pendant moins de trente années, comptées depuis le 1 janvier 1983 au plus tôt, la pension de survie est fixée à un montant égal au montant prévu à l'alinéa précédent, multiplié par une fraction ayant comme numérateur le nombre d'années pour lesquelles le médecin a adhéré aux accords et a introduit la demande visée à l'article 2 et comme dénominateur le nombre trente.


8° sedert minstens twee jaar een beschikbaar inkomen hebben dat lager is dan het referentie-inkomen, bedoeld in artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw, vermenigvuldigd met een coëfficiënt.

8° avoir, depuis au moins deux ans, un revenu disponible inférieur au revenu de référence au sens de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture, multiplié par un coefficient.


Wanneer de invaliditeitsgraad waarvoor het vergoedingspensioen wordt toegekend lager is dan 50 %, is het bedrag van het vertrekgeld gelijk aan twintig maal de laatste volle bruto maandwedde van de betrokken hulpofficier vermenigvuldigd met de verhouding tussen de invaliditeitsgraad en 50 %, of twintig maal zijn laatste volle bruto maandwedde, verhoogd met de som gelijk aan zes maal de laatste volle bruto maandwedde vermenigvuldigd met de verhouding tussen de invaliditeitsgraad en 50 %, volgens hij minder dan of minstens dertien jaar werkelijke dienst volbracht heeft sedert zijn aanv ...[+++]

Lorsque le taux d'invalidité pour lequel la pension de réparation est attribuée est inférieur à 50 % le montant du pécule de départ est égal à vingt fois le dernier traitement mensuel brut entier de l'officier auxiliaire concerné, multiplié par le rapport entre le taux d'invalidité et 50 %, ou vingt fois son dernier traitement mensuel brut entier, augmenté de la somme égale à six fois le dernier traitement mensuel brut entier multiplié par le rapport entre le taux d'invalidité et 50 %, selon qu'il a accompli moins ou au moins treize années de service actif depuis son agrément comme candidat officier auxiliaire».


Deze precieze cijfers zijn gebaseerd op de cijfers van de commissie-Buysse, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 24,78 voor de Staat. Die coëfficiënt is door de thesaurie voorgesteld rekening houdend met het rendement van de effecten die deze dienst sedert 1945 heeft uitgegeven.

Les chiffres sont précis parce que nous avons effectué nos calculs sur la base des chiffres de la commission Buysse, multipliés par un coefficient de 24,78 pour l'État, et proposé par la trésorerie en fonction du rendement des effets émis par celle-ci depuis 1945.


De berekening geschiedt op basis van de beroepsloopbaan, a rato van zes maanden per jaar arbeid in loondienst, in zoverre deze laatste duur langer is dan de gemiddelde gewestelijke werkloosheidsduur vermenigvuldigd met 2 (met 1,5 sedert 1 januari 1996).

Le calcul est basé sur la carrière professionnelle, à raison de six mois par année de travail salarié, pour autant que cette dernière durée soit plus longue que la durée moyenne régionale du chômage multipliée par 2 (par 1,5 depuis le 1er janvier 1996).


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid te laten weten dat sedert 1973 de lonen bij de pensioenberekening vermenigvuldigd werden met een coëfficiënt «n» waarbij 1974 gelijk is aan 1.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que depuis 1973 les salaires servant au calcul de la pension étaient multipliés par un coefficient «n» égal à 1 en 1974.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermenigvuldigd is sedert' ->

Date index: 2021-06-05
w