Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Vertaling van "vermeulen dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dames Maes en Vermeulen dienen een amendement in (stuk Senaat; nr. 5-2419/2) dat ertoe strekt aan het voorgestelde artikel 30 volgende wijzigingen aan te brengen :

Mmes Maes et Vermeulen déposent un amendement (do c. Sénat, nº 5-2419/2) visant à apporter les modifications suivantes à l'article 30 proposé:


De dames Maes en Vermeulen dienen een amendement in (stuk Senaat; nr. 5-2419/2) dat ertoe strekt het tweede lid van het voorgestelde artikel 29 op te heffen.

Mmes Maes et Vermeulen déposent un amendement (do c. Sénat, nº 5-2419/2) visant à abroger l'alinéa 2 de l'article 29 proposé.


De dames Maes en Vermeulen dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 5-2419/2) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 22 aan te vullen zodat artikel 14/1 uitwerking heeft op 1 januari 2013.

Mmes Maes et Vermeulen déposent un amendement (do c. Sénat, nº 5-2419/2) visant à compléter l'article 22 proposé pour faire en sorte que l'article 14/1 produise ses effets le 1 janvier 2013.


De dames Maes en Vermeulen dienen een amendement in (stuk Senaat; nr. 5-2419/2) dat ertoe strekt een artikel 14/1 in te voegen.

Mmes Maes et Vermeulen déposent un amendement (do c. Sénat, nº 5-2419/2) visant à insérer un article 14/1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dames Maes en Vermeulen dienen een amendement nr. 3 in dat ertoe strekt een punt 2 (nieuw) in te voegen, luidende :

Mmes Maes et Vermeulen déposent un amendement nº 3 visant à insérer un point 2 (nouveau) rédigé comme suit :


- pagina 28045 inzake de benoeming van de heer Vermeulen, E., tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, dienen de woorden rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel vervangen te worden door rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel.

- page 28045 concernant la nomination de M. Vermeulen, E., comme juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, les mots juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles doivent être remplacés par juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     wijze van dienen     vermeulen dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeulen dienen' ->

Date index: 2023-02-28
w