Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulpverlening bij illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal
Illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen
Ongepland scheepsonderhoud vermijden
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Te vermijden dosis

Vertaling van "vermijden dat illegaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins






hulpverlening bij illegaal verblijf

aide au séjour illégal


illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen

transport illicite de déchets toxiques et nuisibles


ongepland scheepsonderhoud vermijden

éviter la maintenance imprévue de navires


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

réglementation internationale pour la prévention des collisions en mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Die doelstelling [bestaande in het vermijden dat illegaal verblijvende personen zich op het grondgebied bevinden] kan de voorgestelde wijzigingen evenwel niet verantwoorden.

« Cet objectif [d'éviter que des personnes en séjour illégal se trouvent sur le territoire] ne saurait toutefois justifier les modifications proposées.


« Dit artikel beoogt te vermijden dat aan veroordeelden die illegaal zijn in het Rijk, en dus niet in de vrije samenleving mogen vertoeven, toch een uitgaansvergunning, penitentiair verlof of onderbreking van de strafuitvoering zou toegekend worden.

« Cet article tend à éviter qu'une permission de sortie, un congé pénitentiaire ou une interruption de l'exécution de la peine soit accordé à des condamnés qui sont dans le royaume illégalement et qui ne peuvent donc pas demeurer dans la société libre.


Conclusies voor een intensievere samenwerking tussen de lidstaten om te vermijden dat nog meer mensen om het leven komen bij hun poging de Europese Unie illegaal binnen te komen, voornamelijk in de Middellandse Zee (2005)

Conclusions visant à intensifier la coopération entre les États membres en vue de prévenir de nouvelles pertes de vies humaines à la suite de tentatives de pénétrer illégalement dans l'UE, principalement en Méditerranée (2005)


De DVZ kan de asielzoeker gedurende maximum 2 maanden vasthouden in een gesloten centrum, teneinde zelf de overdracht uit te voeren en op die manier vermijden dat de asielzoeker zich naar een andere staat begeeft of illegaal in België verblijft.

L'Office des étrangers peut maintenir le demandeur d'asile en détention dans un centre fermé pendant une durée ne pouvant excéder deux mois, en vue de procéder lui-même au transfert et d'éviter ainsi que le demandeur d'asile ne se rende dans un autre État ou ne séjourne illégalement en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De DVZ kan de asielzoeker gedurende maximum 2 maanden vasthouden in een gesloten centrum, teneinde zelf de overdracht uit te voeren en op die manier vermijden dat de asielzoeker zich naar een andere staat begeeft of illegaal in België verblijft.

L'Office des étrangers peut maintenir le demandeur d'asile en détention dans un centre fermé pendant une durée ne pouvant excéder deux mois, en vue de procéder lui-même au transfert et d'éviter ainsi que le demandeur d'asile ne se rende dans un autre État ou ne séjourne illégalement en Belgique.


— Het belang om de clandestiene abortussen te beschouwen als een groot probleem voor de openbare gezondheid en dus vermijden dat de vrouwen die illegaal abortus plegen, gerechtelijk worden vervolgd.

— l'importance de considérer les avortements clandestins comme un problème majeur de santé publique et dès lors, d'éviter de poursuivre en justice les femmes qui se seraient fait avorter illégalement;


Overigens zullen ook de bepalingen van Richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen helpen vermijden dat een dergelijk tijdelijk verblijf na het seizoen overgaat in een illegaal verblijf.

De plus, les règles définies par la directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier contribuera à éviter que le séjour temporaire ne devienne un séjour irrégulier.


Overigens zullen ook de bepalingen van Richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen helpen vermijden dat een dergelijk tijdelijk verblijf na het seizoen overgaat in een onrechtmatig verblijf.

De plus, les règles définies par la directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2012 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier contribueront à éviter que le séjour temporaire ne devienne un séjour non autorisé.


In dergelijke gevallen dienen de EU-instellingen de term "illegaal" te vermijden indien een alternatieve formulering kan worden gevonden, en in elk geval moet wanneer naar personen wordt verwezen, de term "niet-reguliere migranten" worden gebruikt.

En pareil cas, les institutions de l'Union européenne devraient éviter d'utiliser l'adjectif "illégal" à chaque fois qu'il est possible de trouver une autre formulation, et dans tous les cas, lorsqu'elles se réfèrent à des personnes, elles devraient utiliser l'expression "migrants en situation irrégulière".


In dergelijke gevallen dienen de EU-instellingen de term "illegaal" te vermijden indien een alternatieve formulering kan worden gevonden, en in elk geval moet wanneer naar personen wordt verwezen, de term "niet-reguliere migranten" worden gebruikt.

Dans ce cas, les institutions de l'Union européenne devraient éviter d'utiliser l'adjectif "illégal" à chaque fois qu'il est possible de trouver une autre formulation, et dans tous les cas, lorsqu'elles se réfèrent à des personnes, elles devraient utiliser l'expression "migrants en situation irrégulière".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermijden dat illegaal' ->

Date index: 2023-12-08
w