T. overwegende dat moreel risico voorkomen moet worden om excess
ief risicogedrag te vermijden, en dat er een kader moet worden opgezet ter bescherming van het systeem, maar niet van de "delinquente deelnemers aan het systeem", en dat in het bijzonder geen afwikkelingsfondsen gebruikt mogen worden voor het uit de brand helpen van aandeelhouders of het management te belonen voor het eigen falen; overwegende da
t in dit verband de instellingen die gebruikmaken van een afwikkelingsfonds van de EU hiervan de gevolgen m
...[+++]oeten ondervinden, zoals administratieve maatregelen of terugvordering; overwegende dat het uitbannen van "moreel risico" een grondbeginsel moet zijn voor toekomstig financieel toezicht,T. considérant que l’aléa moral devrait être évité afin de parer
la prise de risques excessifs, que s’impose un cadre protégeant le système et non les "délinquants" participant au système et que, plus particulièrement, aucun fonds de résolution ne devrait être utilisé pour renflouer les actionnaires de banques ou récompenser les dirigeants qui n'ont pas été à la hauteur; considérant que les établissements qui ont recours à un régime eur
opéen de résolution dans ce contexte devraient faire face à des conséquences telles des mesures adm
...[+++]inistratives et de réparation; considérant que l'élimination de l'"aléa moral" devrait être un principe directeur de la future surveillance financière,