Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Ongepland scheepsonderhoud vermijden
Paniekstoornis met agorafobie
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Te vermijden dosis

Traduction de «vermijden dat toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins




op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


ongepland scheepsonderhoud vermijden

éviter la maintenance imprévue de navires


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

réglementation internationale pour la prévention des collisions en mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Huidig amendement heeft de bedoeling genoemde bevoegdheidsrechtelijke problemen te vermijden en toch een antwoord te bieden op de praktische problemen die artikel 15/1 beoogde op te lossen.

L'amendement en question vise à prévenir ces problèmes de répartition des compétences tout en apportant une réponse aux problèmes pratiques que l'article 15/1 entendait résoudre.


Huidig amendement heeft de bedoeling genoemde bevoegdheidsrechtelijke problemen te vermijden en toch een antwoord te bieden op de praktische problemen die artikel 15/1 beoogde op te lossen.

Le présent amendement vise à prévenir ces problèmes de répartition des compétences tout en apportant une réponse aux problèmes pratiques que l'article 15/1 entendait résoudre.


Huidig amendement heeft de bedoeling genoemde bevoegdheidsrechtelijke problemen te vermijden en toch een antwoord te bieden op de praktische problemen die artikel 15/1 beoogde op te lossen.

Le présent amendement vise à prévenir ces problèmes de répartition des compétences tout en apportant une réponse aux problèmes pratiques que l'article 15/1 entendait résoudre.


Het stimuleren van slachtoffers om, zelfs na verjaring, toch nog een proces-verbaal te laten opstellen kan gegevens opleveren die kunnen helpen om daders te vatten, potentiële nieuwe daden te vermijden en slachtoffers te beschermen.

Encourager les victimes, même s'il y a prescription, à faire établir un procès-verbal peut fournir des données qui permettront d'appréhender les auteurs, d'éviter de nouveaux faits potentiels et de protéger les victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien deze of een soortgelijke bepaling is opgenomen in een door België gesloten overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting met een Staat die is opgenomen in de lijst van artikel 73quater, KB/WIB 92 zou een dividend afkomstig uit deze Staat onder bepaalde voorwaarden toch in aanmerking komen voor de aftrek.

Si cette disposition ou toute autre disposition spécifique est incluse dans une convention préventive de la double imposition que la Belgique a conclue avec un Etat qui est repris sur la liste de l'article 73quater, AR/CIR 92, un dividende provenant de cet Etat pourrait, sous certaines conditions, être admissible pour la déduction.


Daarbij moet het moeilijk evenwicht gezocht worden tussen het vermijden van een situatie waarbij onvrijwillig deeltijdse arbeid zou leiden tot een netto-inkomen dat lager ligt dan de werkloosheidsuitkering bij volledige werkloosheid enerzijds, en anderzijds een regeling te hebben die toch het onderscheid maakt tussen zij die vrijwillig deeltijds werken en zij die tijdelijk deeltijds werken omdat ze niet direct een voltijdse job vin ...[+++]

Dans cette optique, il convient de trouver le difficile équilibre entre, d'une part, l'évitement d'une situation où le travail à temps partiel involontaire mènerait à un revenu net plus faible que l'allocation de chômage complète, et, d'autre part, la recherche d'un régime qui établisse une distinction entre les personnes qui travaillent volontairement à temps partiel et les personnes qui travaillent à temps partiel parce qu'elles ne trouvent pas directement un emploi à temps plein.


Bij deze verlaging van de uitkeringen na twee jaar deeltijdse arbeid moet het moeilijke evenwicht gezocht worden tussen het vermijden van een situatie waarbij onvrijwillig deeltijdse arbeid tot een netto-inkomen zou leiden dat lager ligt dan de werkloosheidsuitkering bij volledige werkloosheid enerzijds, en anderzijds een regeling te hebben die toch het onderscheid maakt tussen zij die vrijwillig deeltijds werken en zij die tijdelijk deeltijds werken omdat ze niet d ...[+++]

Cette diminution des allocations après deux ans de travail à temps partiel ambitionne de trouver le difficile équilibre entre, d'une part, l'évitement d'une situation où le travail temporaire involontaire aboutirait à un revenu net inférieur aux allocations de chômage en cas de chômage complet et, d'autre part, une réglementation qui établit tout de même une distinction entre les personnes qui travaillent volontairement à temps partiel et celles qui travaillent à temps partiel parce qu'elles ne trouvent pas directement un emploi à tem ...[+++]


Ook al kennen xenofobie en racisme jammer genoeg een opgang in de Griekse maatschappij, zoals de vooruitgang van “Chryssi Avguri” in de recente peilingen aangeeft, moet men toch vermijden om dit als een algemeen verschijnsel te beschouwen.

Si la xénophobie et le racisme sont malheureusement en progression dans la société grecque, comme en témoigne la progression de « Chryssi Avgi » dans de récents sondages, il faut toutefois éviter d’en faire une généralité.


Een centralisering van de volledige bevoegdheid voor alle facetten van de buitenlandse handel op regionaal niveau zou tegelijk ook de onduidelijkheden vermijden die er nu ontstaan, doordat er nog steeds een federale minister van Buitenlandse Handel en een aantal overblijvende diensten zijn die eigenlijk reeds geregionaliseerd werden, maar toch nog functioneren op federaal niveau.

La centralisation au niveau régional de l'intégralité des compétences relatives à tous les aspects du commerce extérieur permettrait d'éviter les imprécisions qui surviennent actuellement du fait qu'il y a toujours un ministre fédéral du Commerce extérieur ainsi qu'un certain nombre de services résiduels qui, même s'ils sont déjà régionalisés, fonctionnent toujours au niveau fédéral.


Ook al is de overschakeling naar digitale televisie-uitzendingen een doelstelling van algemeen belang, toch was de subsidie niet evenredig aan dat doel en was zij niet van aard om onnodige verstoring van de mededinging te vermijden. De maatregel was immers technologisch niet neutraal, aangezien hij niet gold voor digitale satellietdecoders.

À son avis, même si le passage à la radiodiffusion télévisuelle numérique constituait un objectif d'intérêt commun, la subvention était disproportionnée et n'évitait pas des distorsions inutiles de la concurrence. En effet, en ne s'appliquant pas aux décodeurs numériques satellitaires, la mesure n'était pas technologiquement neutre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermijden dat toch' ->

Date index: 2023-12-28
w