2. De partijen erkennen het belang van social
e ontwikkeling, die hand in hand moet gaan met economische ont
wikkeling, en geven prioriteit aan werkgelegenheid, huisvesting en woonomstandigheden, overeenkomstig hun respectieve beleid en grondwet, alsmede het bevorderen van de fundamentele arbeidsbegi
nselen en -rechten, zoals vastgelegd in de verdragen
...[+++] van de Internationale Arbeidsorganisatie, de zogeheten fundamentele arbeidsnormen.
2. Les parties soulignent l'importance du développement social, qui doit aller de pair avec le développement économique et conviennent de donner la priorité à l'emploi, au logement et établissements humains, conformément à leurs politiques et dispositions constitutionnelles respectives, et à la promotion des principes et droits fondamentaux sur le lieu de travail définis par les conventions de l'Organisation internationale du travail, à savoir les « normes fondamentales du travail ».