Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermindering geen stappen moet ondernemen " (Nederlands → Frans) :

Bijvoorbeeld het genderonevenwicht dat een rol zou kunnen spelen bij de toegang tot informatie, is beperkt, vermits de rechthebbende zelf geen stappen moet ondernemen om het sociaal tarief te kunnen bekomen.

Par exemple, le déséquilibre du genre qui pourrait jouer un rôle lors de l'accès à l'information, est réduit parce que l'ayant droit ne doit pas faire des démarches lui-même pour obtenir le tarif social.


Gegevens waarvoor de onderneming zelf verantwoordelijk is en waarvoor ze dus zelf stappen moet ondernemen (naar het ondernemingsloket gaan, naar de griffie gaan...) om deze up-to-date te houden, kan de Beheersdienst KBO niet aanpassen.

Le Service de gestion de la BCE ne peut pas adapter les données dont l'entreprise est elle-même responsable et pour lesquelles elle doit elle-même entreprendre des démarches (se rendre au guichet d'entreprises, au greffe, etc.) pour que celles-ci soient mises à jour.


„vergunning”: een expliciet of impliciet toelatingsbesluit van een bevoegde autoriteit na een procedure waarbij een onderneming stappen moet ondernemen om op legale wijze bouw- of civieltechnische werkzaamheden te mogen uitvoeren.

«autorisation», une décision explicite ou implicite prise par une autorité compétente à la suite d'une procédure en vertu de laquelle une entreprise est tenue de prendre des mesures en vue d'effectuer légalement des travaux de construction ou de génie civil.


Als minister van energie ben ik bevoegd voor de automatische toepassing van het sociaal tarief, opdat de rechthebbende zelf geen stappen meer moet ondernemen om het aan te vragen.

En tant que ministre de l'énergie, je suis compétente pour l'application automatique du tarif social, de sorte que l'ayant droit ne doive plus faire des démarches lui-même pour le demander.


Wetende dat Maubeuge geen deel uitmaakt van de grensoverschrijdende bestemmingen die zijn opgenomen in het beheerscontract (artikel 24) tussen de Belgische Staat en de NMBS en dat de "Trains d'Equilibre du Territoire" een Franse aangelegenheid zijn, is het logisch gezien aan de SNCF om stappen te ondernemen voor een eventuele studie.

Sachant que Maubeuge ne fait pas partie des destinations transfrontalières reprises au contrat de gestion (article 24) entre l'État belge et la SNCB et que les 'Trains d'Equilibre du Territoire' sont une matière française, c'est logiquement à la SNCF d'entreprendre des démarches en vue d'une étude éventuelle.


Dit houdt in dat men hier zelf geen stappen dient toe te ondernemen en er evenmin een rechter aan te pas komt.

Par conséquent, il ne nécessite ni démarche personnelle ni intervention d'un juge.


In het geval dat de Raad het door de Commissie aanbevolen besluit dat geen effectieve actie is ondernomen, niet aanneemt en de lidstaat blijft verzuimen passende stappen te ondernemen, beveelt de Commissie de Raad één maand na haar eerdere aanbeveling aan om het besluit vast te stellen, waarbij wordt vastgesteld dat geen effectieve actie is ondernomen.

Si le Conseil n’adopte pas la décision sur recommandation de la Commission établissant qu’il n’y a pas eu d’action suivie d’effets, et que l’État membre concerné persiste à ne pas prendre les mesures appropriées, la Commission, un mois après sa précédente recommandation, recommande au Conseil d’adopter la décision établissant qu’il n’y a pas eu d’action suivie d’effets.


een regel dat de ontvangende instantie alle nodige stappen moet ondernemen om het stuk zo spoedig mogelijk en in ieder geval binnen een maand te verzenden.

une règle disposant que l’entité requise doit prendre toutes les mesures nécessaires pour transmettre l’acte dans les meilleurs délais et, en tout état de cause, dans un délai d’un mois à compter de la réception.


Om echter te vermijden dat van deze extra flexibiliteit misbruik wordt gemaakt, moeten de gegevensbeschermingsautoriteiten de doorgifte van gegevens volgens de nieuwe reeks modelcontractbepalingen gemakkelijker kunnen opschorten of verbieden, wanneer de gegevensexporteur geen passende stappen wil ondernemen om de gegevensimporteur aan het contract t ...[+++]

Toutefois, afin de prévenir les abus de cette flexibilité accrue, il convient de prévoir que les autorités en charge de la protection des données puissent plus aisément interdire ou suspendre les transferts de données sur la base du nouvel ensemble de clauses contractuelles types dans les cas où l’exportateur de données refuse de prendre des mesures appropriées pour faire valoir les obligations contractuelles à l’encontre de l’importateur de données ou lorsque ce dernier refuse de coopérer de bonne foi avec les autorités compétentes en matière de contrôle de la protection des données.


In een dergelijke situatie van een hecht monopolie beseft elke marktdeelnemer dat indien hij een concurrentieslag ontketent om zijn marktaandeel te vergroten (bijvoorbeeld door de prijs te verlagen), anderen soortgelijke stappen zouden ondernemen, zodat zijn initiatief hem geen voordeel zou opleveren.

En effet, dans un tel contexte, chaque opérateur sait qu'une action fortement concurrentielle de sa part destinée à accroître sa part de marché (par exemple une réduction de prix) provoquerait une action identique de la part des autres, de sorte qu'il ne retirerait aucun avantage de son initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermindering geen stappen moet ondernemen' ->

Date index: 2021-04-05
w