Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag
Aanslag op de lichamelijke integriteit
Aanslag op de staatsveiligheid
Aanslag op de veiligheid van de staat
Aanslag tegen de staat
Afzettingen
Afzonderlijke aanslag
Door betel
Door tabak
Extrinsiek NNO
Groen
Kennisgeving van aanslag
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
NNO
Op tanden
Oranje
Plaque
Politiek delict
Subgingivaal
Supragingivaal
Tandsteen
Verkleuring van tanden
Zwart

Traduction de «vermits deze aanslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afzettingen [aanslag] op tanden | door betel | afzettingen [aanslag] op tanden | door tabak | afzettingen [aanslag] op tanden | groen | afzettingen [aanslag] op tanden | oranje | afzettingen [aanslag] op tanden | plaque | afzettingen [aanslag] op tanden | zwart | tandsteen | subgingivaal | tandsteen | supragingivaal | verkleuring van tanden | NNO | verkleuring van tanden | extrinsiek NNO

Dépôts [accrétions] sur les dents:bétel | materia alba | noir | orange | tabac | vert | Pigmentation des dents:SAI | extrinsèque SAI | Tartre (dentaire):sous-gingival | sus-gingival


aanslag op de veiligheid van de staat | aanslag tegen de staat

attentat à la sûreté de l'Etat


afzettingen [aanslag] op tanden

Dépôts [accrétions] sur les dents




aanslag op de lichamelijke integriteit

atteinte à l'intégrité physique






bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen

cotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des terrains non bâtis


aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De economische waarde van immateriële goederen werd gedeeltelijk vernield vermits deze aanslag een afschrikwekkend effect zal hebben op toeristen en dus zullen wegen op de toeristische inkomsten van Barcelona.

La valeur économique de biens immatériels a elle aussi été partiellement détruite puisque cet attentat aura un effet dissuasif sur les touristes et que cette situation pèsera sur les revenus touristiques de Barcelone.


Dergelijke rekeningen moeten daarentegen wel bij het CAP worden gemeld wanneer tegoeden daadwerkelijk op deze rekeningen worden bewaard voor rekening van de belastingplichtige voor een langere tijdspanne dan hetgeen strikt noodzakelijk is vanuit een technisch oogpunt voor de uitvoering van het geldtransfer van of naar België; - de buitenlandse rekening waarvan verschillende belastingplichtigen medehouder zijn, moet door ieder van deze belastingplichtigen bij het CAP worden gemeld ; hetzelfde geldt voor rekeningen die in het buitenland zijn geopend door een vereniging zonder rechtspersoonlijkheid waarvan de belastingplichtige deel ...[+++]

En revanche, de tels comptes doivent bien être communiqués au PCC lorsque des actifs sont effectivement détenus sur ces comptes pour compte du contribuable au-delà du délai strictement nécessaire du point de vue technique pour l'exécution du transfert des fonds de ou vers la Belgique; - le compte étranger dont plusieurs contribuables sont co-titulaires, doit être déclaré au PCC par chacun de ces contribuables ; il en va de même des comptes ouverts à l'étranger par une association sans personnalité juridique propre dont le contribuable fait partie, une telle association étant fondée sur le principe de la copropriété des avoirs mis contr ...[+++]


Vermits van de bijzondere aanslag die verschuldigd was in geval van verkrijging van haar eigen aandelen door een Belgische vennootschap of in geval van verdeling van haar eigen vermogen werd afgezien, kon paragraaf (2) van het Protocol geen toepassing meer vinden en werd die paragraaf dus opgeheven.

La cotisation spéciale due en cas de rachat par une société belge de ses propres actions ou en cas de partage de son avoir social ayant été abandonnée, le paragraphe (2) du Protocole ne trouve plus à s'appliquer et a donc été supprimé.


Vermits het leefloon geen inkomen vormt dat in aanmerking wordt genomen voor de aanslag inzake personenbelasting, dient er geen rekening mee te worden gehouden bij het bepalen van de inkomensvervangende tegemoetkoming van een persoon met een handicap.

Etant donné que le revenu d'intégration sociale ne constitue pas un revenu qui est pris en considération pour l'imposition en matière d'impôt des personnes physiques, il n'y a pas lieu d'en tenir compte pour la détermination de l'allocation de remplacement de revenu d'une personne handicapée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad voert aan dat de situaties van de twee voormelde categorieën van belastingplichtigen niet vergelijkbaar zijn, vermits in het eerste geval de administratie niet, met toepassing van artikel 256 van het WIB 1964 (thans artikel 351 van het WIB 1992), de aanslag ambtshalve kan vestigen, en in het tweede geval wel.

Le Conseil des ministres fait valoir que les situations des deux catégories précitées de contribuables ne sont pas comparables, puisque l'administration ne peut pas, dans le premier cas, procéder à la taxation d'office en application de l'article 256 du CIR 1964 (actuel article 351 du CIR 1992), alors qu'elle peut le faire dans le second cas.


Vermits luidens artikel 87 van het WIB 1992 het huwelijksquotiënt wordt toegerekend aan een echtgenoot die geen beroepsinkomsten heeft verkregen « wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd », vloeit hieruit voort dat wanneer de echtgenoot die als enige beroepsinkomsten heeft verkregen, meer dan 8.720 euro beroepsinkomsten heeft die bij overeenkomst zijn vrijgesteld en die niet in aanmerking komen voor de berekening van de belasting op zijn andere inkomsten, zijn bel ...[+++]

Etant donné qu'aux termes de l'article 87 du CIR 1992, le quotient conjugal est octroyé au conjoint qui n'a pas recueilli de revenus professionnels « lorsqu'une imposition commune est établie », il en découle que lorsque le conjoint qui est seul à avoir recueilli des revenus professionnels a des revenus professionnels dépassant 8.720 euros qui sont exonérés conventionnellement et qui n'interviennent pas pour le calcul de l'impôt afférent à ses autres revenus, ses revenus imposables ne peuvent, par application de l'article 87 du CIR 1992, être imputés à l'autre conjoint qui n'a pas de revenus professionnels.


Het gegeven dat de in het geding zijnde bepaling voorziet in een overleg met de betrokken bedrijfsgroeperingen, terwijl hun akkoord is vereist voor de vaststelling van de forfaitaire grondslagen van aanslag waarin artikel 342 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziet, is niet discriminerend, vermits die bepaling een volkomen andere situatie regelt : zij voorziet, als bewijsmiddelen voor de administratie, in forfaits die worden vastgesteld na het verstrijken van het jaar waarin de inkomsten zijn geïnd en in het kader va ...[+++]

La circonstance que la disposition en cause prévoit une consultation des groupements professionnels intéressés alors qu'un accord de ceux-ci est requis pour la fixation des bases forfaitaires de taxation prévue par l'article 342 du Code des impôts sur les revenus 1992, n'est pas discriminatoire puisque cette disposition règle une situation toute différente : elle prévoit, au titre de moyens de preuve pour l'administration, des forfaits qui sont arrêtés après l'expiration de l'année pendant laquelle les revenus ont été perçus et dans le cadre d'une taxation par comparaison avec les bénéfices ou profits normaux d'autres contribuables simil ...[+++]


2. Quid indien de controleur der directe belastingen bij een controle weigert een aandeelhouder te aanvaarden als werkend vennoot, de belastingplichtige op het bericht antwoordt, en de controleur vervolgens niet antwoordt, maar wel een aanslag stuurt? a) Is deze aanslag nietig bij gebrek aan motivering? b) Moet tegen de belastingcontroleur, zijn hoofdcontroleur en de inspecteur, die deze motiveringsplicht overtreden, worden opgetreden, vermits zij niet alleen de rechtszekerheid schenden, maar ...[+++]

2. Qu'en sera-t-il si, dans le cadre d'un contrôle, le contrôleur des contributions directes refuse d'admettre la qualité d'associé actif d'un actionnaire, si le contribuable réagit à l'avis et si ensuite le contrôleur ne répond pas mais procède à l'imposition? a) Cette imposition est-elle frappée de nullité, l'obligation de motivation n'ayant pas été respectée? b) Ne convient-il pas de prendre des mesures à l'encontre du contrôleur des contributions, de son contrôleur en chef et de l'inspecteur qui n'ont pas respecté l'obligation de motivation, étant donné qu'ils portent atteinte à la sécurité juridique et qu'ils sont responsables des f ...[+++]


Tevens heeft de administratie aan die belastingplichtigen, vermits ze niet voldeden aan de voorwaarden om een eventueel voorstel van aanslag over het aanslagjaar 1996 te ontvangen, enkele maanden later, eveneens een aangifte in de personenbelasting over het aanslagjaar 1996 toegezonden.

En outre, quelques mois plus tard, l'administration a également envoyé à ces contribuables une déclaration à l'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 1996, étant donné que ceux-ci ne satisfaisaient pas aux conditions pour recevoir une éventuelle proposition d'imposition pour l'exercice d'imposition 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits deze aanslag' ->

Date index: 2021-12-21
w