Overwegende dat het provinciecollege van de Provincie Luik in zijn advies de voorwaarde gesteld heeft dat het publiek verder toegang krijgt tot het wandelpad dat de twee blokken van het reservaat scheidt of tot het pad dat langs de zuidelijke grens en, in het noorden, langs de Ravel loopt; dat dat verzoek wel degelijk is ingewilligd vermits die paden niet werden opgenomen in de omtrek van het reservaat;
Considérant que le collège provincial de la province de Liège a conditionné son avis au maintien de l'accès du public au sentier de promenade séparant les deux blocs de la réserve ou celui bordant la limite sud et le Ravel au nord; que cette demande est bien rencontrée puisque ces sentiers ne sont pas repris dans le périmètre de la réserve;