Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermits men dankzij de snel-belg-wet » (Néerlandais → Français) :

Vermits men dankzij de snel-Belg-wet gemakkelijk Belg kan worden, moet de Belgische nationaliteit blijven worden vereist om de grondwettelijke en wetgevende vergaderingen mee samen te stellen.

Mais comme l'acquisition de la nationalité belge a été facilité par la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation, il faut continuer à exiger que celles et ceux qui déterminent la composition des assemblées constitutionnelles et législatives possèdent la nationalitée belge.


De zorg om de gezinshereniging van de Belgen te contingenteren vertrekt van de vaststelling dat « de meeste gevallen van gezinshereniging betrekking hebben op Belgen die in ons land uit migranten zijn geboren, of die Belg zijn geworden dankzij de snel-Belg-wet » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 166).

Le souci de contingenter le regroupement familial des Belges part du constat que « la plupart des regroupements familiaux concerne des Belges, nés en Belgique, issus de l'immigration, ou devenus Belges grâce à la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 166).


Als men na drie jaar verblijf via de snel-Belg-wet de Belgische nationaliteit kan aannemen, waarom zou men dan ook niet na drie jaar verblijf op lokaal vlak politiek kunnen participeren.

S'il est possible d'obtenir la nationalité belge après une résidence de trois ans, par le truchement de la loi sur la naturalisation rapide, pourquoi ne pourrait-on pas également prendre part à la politique sur le plan local après une résidence de trois ans ?


Vermits men er bij de bespreking van de wet van 7 juli 1969 die de personeelsformatie vaststelde van uitging dat een zetelende magistraat per jaar 375 dossiers zou moeten kunnen behandelen (zie Gedr. St., Kamer, 1968/1969, nr. 381/1, blz. 2) was het snel duidelijk dat er een onhoudbare situatie was ontstaaN. -

Étant donné que lors de la discussion de la loi du 7 juillet 1969 déterminant le cadre du personnel, l'on était parti du principe qu'un magistrat du siège devrait pouvoir examiner 375 dossiers par an (cf. Doc. Chambre, 1968/1969, nº 381/1, p. 2) il fut rapidement admis que la situation était devenue intenable.


Vermits men er bij de bespreking van de wet van 7 juli 1969 die de personeelsformatie vaststelde van uitging dat een zetelende magistraat per jaar 375 dossiers zou moeten kunnen behandelen (zie Gedr. St., Kamer, 1968/1969, nr. 381/1, blz. 2) was het snel duidelijk dat er een onhoudbare situatie was ontstaan.

Étant donné que lors de la discussion de la loi du 7 juillet 1969 déterminant le cadre du personnel, l'on était parti du principe qu'un magistrat du siège devrait pouvoir examiner 375 dossiers par an (cf. Doc. Chambre, 1968/1969, nº 381/1, p. 2) il fut rapidement admis que la situation était devenue intenable.


- Algemene bespreking 2005/2006-0 Regeerakkoord.- Asielprocedure.- Rationalisatie.- Raad van State.- Filter.- Voorziening in Cassatie.- Gezinshereniging.- Migratiegolven.- Mensen zonder papieren.- Asiel- en migratiebeleid.- Verblijfsstatuut.- CGVS.- Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen.- Geïntegreerde gezinnen met schoolgaande kinderen.- Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.- Vluchteling : definitie.- Wet van 15 december 1980.- Humanitaire redenen : definitie.- Bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse zaken.- Discretionaire bevoegdheid.- " Union pour la défense des sans-papiers" .- Beschermingsstatuut voor slachtoffers van mensen ...[+++]

- Discussion générale 2005/2006-0 Accord gouvernemental.- Procédure d'asile.- Rationalisation.- Conseil d'Etat.- Filtre.- Recours en Cassation.- Regroupement familial.- Flux migratoires.- Sans-papiers.- Politique d'asile et politique migratoire.- Statut de séjour.- CGRA.- Commission permanente de recours des réfugiés.- Familles intégrées avec enfants scolarisés.- Conseil du Contentieux des Etrangers.- Réfugié : définition.- Loi du 15 décembre 1980.- Raisons humanitaires : définition.- Compétence du Ministre de l'Intérieur.- Pouvoir discrétionnaire.- Union pour la défense des sans-papiers.- Statut de protection pour les victimes de la traite et du trafic des êtres humains.- Volonté d'intégration.- Convention européenne des ...[+++]


- Bespreking 2005/2006-0 Toegang tot het Belgisch grondgebied.- Migratiestop.- Gezinshereniging.- Politiek asiel.- Aanpassing van de vreemdelingenwet.- Snel-Belg-wet.- " LIFO" -principe.- Conventie van Genève.- Dienst Vreemdelingenzaken.- Arbeidsmigratie.- Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS).- Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.- Raad van State : gerechtelijke achterstand, filtermechanisme inzake de Cassatieberoepen, managementtechnieken.- Inburgering.- Kennis van het Nederlands.- Lokeren.- Asielprocedure : versnelling.- Debat over het migratiebeleid.- Verdrag inzake de Rechten van het Kind.- Gesloten ce ...[+++]

- Discussion 2005/2006-0 Accès au territoire belge.- Arrêt de l'immigration.- Regroupement familial.- Asile politique.- Adaptation de la loi relative aux étrangers.- Loi accélérant la procédure de naturalisation.- Principe " LIFO" .- Convention de Genève.- Office des étrangers.- Immigration des travailleurs.- Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA).- Conseil du Contentieux des Etrangers.- Conseil d'Etat : arriéré judiciaire, filtre pour les recours en Cassation, techniques de management.- Intégration.- Connaissance du néerlandais.- Lokeren.- Procédure d'asile : accélération.- Débat sur la politique migratoire.- Convention des droits de l'enfant.- Centres fermés.- Enfermement.- Mineurs d'âge.- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits men dankzij de snel-belg-wet' ->

Date index: 2023-05-09
w