Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artikel 50-taskforce
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
TF50

Traduction de «vermits overeenkomstig artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

task-force «article 50» | task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits overeenkomstig artikel 41 van de Grondwet enkel steden van meer dan 100 000 inwoners in aanmerking komen voor de organisatie van districtsraadsverkiezingen, is het de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die de voorzitters van de hoofdstembureaus aanwijst, en niet de vrederechter.

Comme, conformément à l'article 41 de la Constitution, seules les villes de plus de 100 000 habitants entrent en considération pour l'organisation d'élections de district, c'est le président du tribunal de première instance et non pas le juge de paix, qui désigne les présidents des bureaux de vote principaux.


Vermits overeenkomstig artikel 41 van de Grondwet enkel steden van meer dan 100 000 inwoners in aanmerking komen voor de organisatie van districtsraadsverkiezingen, is het de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die de voorzitters van de hoofdstembureaus aanwijst, en niet de vrederechter.

Comme, conformément à l'article 41 de la Constitution, seules les villes de plus de 100 000 habitants entrent en considération pour l'organisation d'élections de district, c'est le président du tribunal de première instance et non pas le juge de paix, qui désigne les présidents des bureaux de vote principaux.


Vermits, overeenkomstig artikel 204 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, de Nationale Maatschappij der luchtwegen, thans Belgocontrol, de verplichting heeft overgenomen om de Belgische bijdrage aan Eurocontrol te betalen, hebben de bovenbedoelde verdragen in de huidige context daarenboven geen enkele budgettaire weerslag op onze departementen of op het Koninkrijk.

De plus, conformément à l'art 204 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales, la Société nationale des voies aériennes, actuellement Belgocontrol, ayant repris l'obligation de payer la contribution belge à Eurocontrol, les traités susvisés n'ont, dans le contexte actuel, aucun impact budgétaire ni pour nos départements, ni pour le Royaume.


Vermits, overeenkomstig artikel 204 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, de Nationale Maatschappij der luchtwegen, thans Belgocontrol, de verplichting heeft overgenomen om de Belgische bijdrage aan Eurocontrol te betalen, hebben de bovenbedoelde verdragen in de huidige context daarenboven geen enkele budgettaire weerslag op onze departementen of op het Koninkrijk.

De plus, conformément à l'art 204 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales, la Société nationale des voies aériennes, actuellement Belgocontrol, ayant repris l'obligation de payer la contribution belge à Eurocontrol, les traités susvisés n'ont, dans le contexte actuel, aucun impact budgétaire ni pour nos départements, ni pour le Royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits deze verslagen en notulen voortaan als "gereglementeerde informatie" zullen worden beschouwd, moeten zij overeenkomstig de artikelen 35 tot 37 worden openbaar gemaakt en overeenkomstig artikel 41, § 1 voor het publiek verkrijgbaar worden gesteld.

Dans la mesure où ces rapports et ces procès-verbaux seront dorénavant considérés comme des "informations réglementées", ils doivent être rendus publics conformément aux articles 35 à 37 et être mis à la disposition du public conformément à l'article 41, § 1.


4. Kan de geachte minister bevestigen dat een stagiair op twee maanden van het einde van de stage (zowel in het regime van artikel 259quater , § 2, van het Gerechtelijk Wetboek als in het regime van artikel 259, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek) zijn kandidatuur kan indienen voor vacatures gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en dit overeenkomstig artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek vermits op het ogenblik van de mogelijke ...[+++]

4. L'honorable ministre peut-il me confirmer qu'un stagiaire se trouvant à deux mois de la fin de son stage (tant sous le régime de l'article 259quater , § 2, que sous celui de l'article 259, § 3, du Code judiciaire) peut poser sa candidature à des places vacantes publiées au Moniteur belge , conformément à l'article 287 du Code judiciaire, puisque, au moment de sa nomination éventuelle, il répondrait à toutes les conditions prévues à l'article 194 du Code judiciaire ?


Vermits overeenkomstig artikel 48, § 1, van het Afvalstoffendecreet de heffing verschuldigd is door de exploitanten van de in artikel 48, § 2, 15°, bedoelde vergunde inrichtingen, kan er geen twijfel bestaan over wie de belastingplichtige zou zijn.

Etant donné que, conformément à l'article 48, § 1, du décret relatif aux déchets, la taxe est due par les exploitants des établissements autorisés visés à l'article 48, § 2, 15°, il ne peut y avoir de doute quant à savoir qui est le redevable.


Vermits overeenkomstig artikel 47, § 1, van het afvalstoffendecreet de heffing verschuldigd is door de uitbaters van de in artikel 47, § 2, 29°, geviseerde vergunde inrichtingen, kan er geen twijfel over bestaan wie de belastingplichtige zou zijn.

Etant donné que, conformément à l'article 47, § 1, du décret sur les déchets, la taxe est due par les exploitants des établissements soumis à autorisation visés à l'article 47, § 2, 29°, il n'y a aucun doute quant au point de savoir qui est redevable.


Wel is in een indicatieve termijn voorzien, vermits overeenkomstig artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd door artikel 9 van de wet van 23 maart 1999, de belastingplichtige, die slechts een vordering voor de bevoegde rechtbank van eerste aanleg vermag in te stellen indien hij voorafgaandelijk het door of krachtens de wet georganiseerd administratief beroep heeft uitgeput (in de parlementaire voorbereiding « toelating tot dagvaarding » genoemd), die vordering slechts kan instellen ten vroegste zes maanden vanaf de datum van ontvangst van het administratief beroep zo over dat beroep geen uitspraak is gedaan.

Un délai indicatif a toutefois été fixé, puisqu'en vertu de l'article 1385undecies du Code judiciaire inséré par l'article 9 de la loi du 23 mars 1999, le contribuable, qui ne peut introduire une action devant le tribunal de première instance compétent que s'il a préalablement épuisé le recours administratif organisé par la loi ou en vertu de celle-ci (ce que les travaux préparatoires appellent le « permis de citer »), peut seulement introduire cette action au plus tôt six mois après la date de réception du recours administratif s'il ...[+++]


Bovendien leidt dat mechanisme tot een verschijnsel van dubbele indexering, vermits het bedrag van de vergoeding voor hulp van een derde persoon wordt gevoegd bij het bedrag van de vergoeding wegens blijvende arbeidsongeschiktheid, en vermits die bedragen op hun beurt gekoppeld worden aan de spilindex op de datum van het ongeval, en geïndexeerd overeenkomstig artikel 27bis van de arbeidsongevallenwet.Nu bepaalt artikel 39, vijfde lid, van die wet, hoewel het niet uitdrukkelijk de vergoeding vo ...[+++]

En outre, ce mécanisme conduit à un phénomène de double indexation, puisque le montant de l'allocation pour aide d'un tiers est ajouté au montant de l'allocation pour invalidité permanente, et que ces montants sont à leur tour rattachés à l'indice pivot à la date de l'accident, et indexés conformément à l'article 27bis de la loi sur les accidents du travail. Or, l'article 39, alinéa 5, de cette loi, bien qu'il ne vise pas explicitement l'allocation pour l'aide d'un tiers, précise que les montants des rémunérations à prendre en considération pour la fixation des indemnités et rentes sont exclusivement ceux d'application à la date de l'acc ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 50-taskforce     ierland neemt aan deze     vermits overeenkomstig artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits overeenkomstig artikel' ->

Date index: 2023-08-12
w