Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorliggende blokpost
Voorliggende koers

Traduction de «vermits voorliggend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(lucht)koers | Voorliggende koers

cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)


voorliggende blokpost

poste de block aval | poste de block suivant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits voorliggend wetsontwerp niet enkel door de oppositie maar ook door de Vlaamse meerderheidspartijen werd geëvoceerd, hoopt het lid dat ook zij zijn bekommernis delen over de degelijke werking van de federale staatsindeling.

Étant donné que le projet de loi à l'examen a été évoqué, non seulement, par l'opposition, mais aussi par les partis flamands de la majorité, l'intervenant espère que ceux-ci partageront son souci du fonctionnement correct de l'institution fédérale.


Vermits voorliggend wetsontwerp niet enkel door de oppositie maar ook door de Vlaamse meerderheidspartijen werd geëvoceerd, hoopt het lid dat ook zij zijn bekommernis delen over de degelijke werking van de federale staatsindeling.

Étant donné que le projet de loi à l'examen a été évoqué, non seulement, par l'opposition, mais aussi par les partis flamands de la majorité, l'intervenant espère que ceux-ci partageront son souci du fonctionnement correct de l'institution fédérale.


Wat de eventuele vraag om advies van de Raad van State betreft, stelt de heer Vankrunkelsven dat vermits voorliggend wetsvoorstel uitgaat van het Parlement, dat zelf wel zal oordelen over de opportuniteit om het naar de Raad te sturen.

Quant à l'opportunité d'adresser une demande d'avis au Conseil d'État, M.Vankrunkelsven estime que, comme la proposition à l'examen émane du Parlement, ce dernier en décidera bien lui-même.


Wat de eventuele vraag om advies van de Raad van State betreft, stelt de heer Vankrunkelsven dat vermits voorliggend wetsvoorstel uitgaat van het Parlement, dat zelf wel zal oordelen over de opportuniteit om het naar de Raad te sturen.

Quant à l'opportunité d'adresser une demande d'avis au Conseil d'État, M.Vankrunkelsven estime que, comme la proposition à l'examen émane du Parlement, ce dernier en décidera bien lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met de voorbereiding van een Nederlandse tekst van de Grondwet, de wetboeken en de voornaamste wetten en besluiten, Stuk Kamer, 1998-1999, nr. 1854-1, blz. 29 en 30, waarin ...[+++]

Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux, doc. Chambre, 1998-1999, nº 1854-1, pp. 29 et 30, où l'on précise qu'en néerlandais le terme « stichting » (« fondation ») (d'utilité publ ...[+++]


Vermits het voorliggende besluit van toepassing is op de aspiranten-inspecteur van politie die hun opleiding hebben aangevat sinds 1 september 2013 en de opleiding van de eerste promotie die betrokken is door dit besluit een aanvang heeft genomen op 1 oktober 2013, zal de stage voor hen aanvangen op 1 oktober 2014.

Dès lors que le présent arrêté est d'application aux aspirants inspecteur de police qui ont entamé leur formation à partir du 1 septembre 2013 et, qu'en l'espèce, la première promotion concernée par le présent arrêté a entamé sa formation au 1 octobre 2013, le stage débutera le 1 octobre 2014.


Vermits de voorliggende regeling strenger is dan de geldende, aldus de gemachtigde ambtenaar, beantwoorden " nieuwe" inrichtingen ook aan de thans geldende regeling indien zij investeringen doen in functie van de regeling die in werking treedt op 1 januari 2007.

Dès lors que le texte à l'examen est, selon le fonctionnaire délégué, plus strict que le régime en vigueur, les " nouveaux" établissements seront également conformes aux règles actuellement en vigueur s'ils réalisent des investissements en fonction du régime qui entrera en vigueur le 1 janvier 2007.


Overwegende dat de ter goedkeuring voorliggende marktregels niet voor advies aan de Europese Centrale Bank (ECB) voorgelegd werden vermits het voormelde koninklijk besluit van 16 mei 2003 dat het reglementair kader vormt van de marktregels, reeds het voorwerp uitmaakte van een advies van de ECB en omdat de marktregels geen nieuwe normen invoeren met betrekking tot het facultatief verkrijgen van het lidmaatschap door de ECB;

Considérant que les règles de marché soumis pour approbation n'ont pas été présentés pour avis à la Banque centrale européenne (BCE) puisque l'arrêté royal précité du 16 mai 2003 qui constitue le cadre réglementaire des règles de marché, a déjà fait l'objet d'un avis de la BCE et puisque les règles de marché n'introduisent pas de nouvelles normes relatives à l'adhésion facultative de la BCE en tant que membre du marché;


De retroactiviteit tot 1 januari 1996 is, in het kader van de hier voorliggende totale onderwijshervorming inzake het hoger onderwijs buiten de universiteit, en als overgangsbepaling, verantwoord, vermits ze noodzakelijk is voor de goede werking van de onderwijsverstrekking en voor de continuïteit van de openbare dienst, namelijk om te vermijden dat de betrokken personeelsleden van het hoger kunstonderwijs in een rechtsvacuüm, minstens in een onzekere rechtspositie terecht zouden komen, dit terwijl de rechtspositie van hun collega's - ...[+++]

La rétroactivité au 1 janvier 1996 est justifiée, dans le cadre de la réforme globale de l'enseignement, ici visée, en ce qui concerne l'enseignement supérieur non universitaire et à titre de disposition transitoire, puisqu'elle était nécessaire pour le bon fonctionnement de la dispensation de l'enseignement et pour la continuité du service public, c'est-à-dire en vue d'éviter que les membres du personnel concernés de l'enseignement supérieur artistique ne viennent à se trouver dans un vide juridique ou du moins dans une situation juridique incertaine, alors que la situation juridique de leurs collègues dans les autres disciplines - qui ...[+++]


Die uitspraak verraste me enigszins, vermits u tijdens de bespreking van dat wetsontwerp in de commissie voor de Sociale Zaken aangaf dat omwille van " de louter budgettaire en dringende aard van het ter bespreking voorliggende wetsontwerp" het advies van de NAR niet werd gevraagd.

Cela est assez étonnant, alors même que vous m'aviez indiqué en commission des Affaires sociales lors de la discussion sur ce même projet de loi que l'avis du CNT n'a pas été demandé en raison, je cite, " du caractère purement budgétaire et urgent du projet de loi à l'examen" .




D'autres ont cherché : koers     voorliggende koers     voorliggende blokpost     vermits voorliggend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits voorliggend' ->

Date index: 2022-04-06
w