Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laadstroom tegen het einde van de lading

Traduction de «vermoedelijk tegen einde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laadstroom tegen het einde van de lading

régime de fin de charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een specifiek koninklijk besluit met betrekking tot het gebruik van op afstand bestuurde luchtvaartuigen - zoals onder meer de drones- in het Belgische luchtruim wordt momenteel voorbereid door de FOD Mobiliteit en Vervoer (Directoraat-generaal van de Luchtvaart) en zal vermoedelijk tegen einde 2015 worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Un arrêté royal spécifique relatif à l'utilisation d'aéronefs commandés à distance - comme notamment les drones - dans l'espace aérien belge est actuellement en cours de préparation pour le SPF Mobilité et Transport (Directorat général Aviation) et sera probablement publié au Moniteur belge avant fin 2015.


* Wat de justitiële samenwerking betreft, zullen de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie van mei 2000 en het daarbij behorende protocol van 2001 vermoedelijk tegen het einde van 2002 door alle lidstaten van de EU zijn geratificeerd.

* En ce qui concerne la coopération judiciaire, la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne de mai 2000 et son protocole de 2001 doivent être ratifiés par tous les États membres avant fin 2002.


In artikel 1, 1°, e), van dat genummerd koninklijk besluit wordt bepaald dat het contract ten behoeve van de huurder in de mogelijkheid dient te voorzien op het einde van de huur de eigendom van het gehuurde materieel te verwerven, tegen betaling van een prijs die in het contract wordt bepaald, een prijs welke dient overeen te stemmen met de vermoedelijke residuele waarde.

L'article 1, 1°, e), de cet arrêté royal numéroté précise que le contrat doit réserver au locataire la faculté d'acquérir en fin de bail la propriété du bien loué, moyennant un prix fixé dans ce contrat, qui doit correspondre à la valeur résiduelle présumée de ce bien.


I. overwegende dat het Syrische conflict over de gehele regio uitwaaiert en dat buitenlandse elementen uit de buurlanden vermoedelijk betrokken zijn bij acties ter ondersteuning van het Assad-regime; overwegende dat er meldingen zijn van raids en beschietingen langs de Libanese grens met Syrië, alsook van ontvoeringen in Syrië en Libanon; overwegende dat de VV/HV op 4 augustus 2012 de Libanese autoriteiten ertoe heeft opgeroepen hun wettelijke verplichting als partij bij het VN-Verdrag tegen foltering na te komen en een eind ...[+++]

I. considérant que le conflit en Syrie touche l'ensemble de la région et qu'il semble que des acteurs extérieurs, dans les pays voisins, se sont engagés dans des opérations de soutien actif au régime Assad; qu'on rapporte des incursions et des tirs le long de la frontière libanaise avec la Syrie, ainsi que des enlèvements qui se sont produits en Syrie et au Liban; que, le 4 août 2012, la haute représentante de l'Union a invité les autorités libanaises à respecter leurs obligations en tant que partie à la convention des Nations unies contre la torture et à cesser toute expulsion de ressortissants syriens vers la Syrie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen het einde van dit jaar zijn er vermoedelijk meer dan 25 miljoen mensen werkloos.

D’ici la fin de cette année, il est fort probable que le nombre de chômeurs atteigne 25 millions de personnes.


Tegen het einde van dit jaar zijn er vermoedelijk meer dan 25 miljoen mensen werkloos.

D’ici la fin de cette année, il est fort probable que le nombre de chômeurs atteigne 25 millions de personnes.


* Wat de justitiële samenwerking betreft, zullen de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie van mei 2000 en het daarbij behorende protocol van 2001 vermoedelijk tegen het einde van 2002 door alle lidstaten van de EU zijn geratificeerd.

* En ce qui concerne la coopération judiciaire, la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne de mai 2000 et son protocole de 2001 doivent être ratifiés par tous les États membres avant fin 2002.


Tegen het einde van de lopende zittingsperiode zullen (i) het verstrijken van de 5-jarige periode van het Verdrag van Amsterdam, (ii) de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Nice, (iii) het vermoedelijk aannemen van een nieuw grondwettelijk verdrag, en (iv) de toetreding van 10 nieuwe landen ingrijpende veranderingen teweegbrengen in de RVVR.

Considérant qu’à la fin de la présente législature, (i) l’échéance de la période quinquennale du traité d'Amsterdam, (ii) les nouvelles dispositions du traité de Nice, (iii) un probable traité constitutionnel nouveau, et (iv) l’adhésion de dix nouveaux pays membres apporteront des changements significatifs à l’ESLJ,




D'autres ont cherché : vermoedelijk tegen einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoedelijk tegen einde' ->

Date index: 2024-07-29
w