Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermoeide bestuurders betrokken waren " (Nederlands → Frans) :

Volgens de ongevallendatabank schommelt in de laatste jaren het percentage ongevallen waarin zieke of vermoeide bestuurders betrokken waren rond de 1 %.

D'après la banque de données des accidents, le pourcentage d'accidents dans lesquels la maladie ou la fatigue est impliquée varie autour de 1 %.


In 2010, aldus het jaarrapport van het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds, is het aantal ongevallen waarin niet-verzekerde bestuurders betrokken waren, gestegen tot meer dan 8 000.

En 2010, selon le rapport annuel du Fonds commun de garantie automobile, le nombre d'accidents impliquant des conducteurs non assurés était en augmentation et dépassait les 8 000 cas.


Het logboek van bestuurder van een RPA bevat voor elke vlucht ten minste de volgende informatie : 1° de datum van elke vlucht ; 2° de naam, voornaam en geboorte datum van de bestuurder van een RPA ; 3° het registratiekenmerk van het afzonderlijk RPAS ; 4° de opstijg- en landingsplaats met vermelding van hun GPS-coördinaten ; 5° de vertrektijd ; 6° de aankomsttijd ; 7° de vliegtijd ; 8° het type activiteit ; 9° in voorkomend geval, de naam van de andere personen die betrokken ...[+++]

Le carnet de vol de télépilote contient, pour chaque vol effectué, au moins les informations suivantes : 1° la date de chaque vol ; 2° les nom, prénom et date de naissance du télépilote ; 3° la marque d'enregistrement du RPAS individuel ; 4° les zones de décollage et d'atterrissage indiquées par les coordonnées GPS ; 5° l'heure de décollage ; 6° l'heure d'atterrissage ; 7° le temps de vol ; 8° le type d'activité ; 9° le cas échéant, les noms de toute autre personne impliquée lors des opérations de vol et notamment du ou des observateur(s) RPA.


Betreffende de dossiers die, in de periode 2011-2015, werden opgemaakt vanwege problemen van benadeelden om de BA Auto verzekeraar van een motorrijtuig te identificeren, heeft het BGWF momenteel tussenkomst in 849 ongevallen aanvaard waarbij het benadeelde aangewezen motorrijtuig een buitenlandse kentekenplaat had. b) Onverzekerde bestuurders Het BGWF registreerde: - in 2011 8.537 aangiften voor in België voorgekomen schadegevallen waarin klaarblijkelijk niet-verzekerde voertuigen betrokken ...[+++]

En ce qui concerne les dossiers ouverts durant la période 2011-2015 en raison de difficultés rencontrées par la personne lésée pour identifier l'assureur RC Auto du véhicule, le FCGB a, à ce jour, accepté d'intervenir dans 849 accidents où le véhicule lésé désigné avait une plaque d'immatriculation étrangère. b) Conducteurs non assurés Le FCGB a enregistré: - 8.537 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2011; - 8.064 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2012; - 7.753 déclarations de sinistres survenus en Belgique im ...[+++]


Art. XX. 226. Onverminderd artikel XX. 225 kunnen de huidige of gewezen bestuurders, zaakvoerders, dagelijkse bestuurders, leden van een directieraad of van een raad van toezicht, alsmede alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de onderneming werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, op vordering van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of van de curator persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen met inbegrip van de verwijlinteresten, indien zij, in de loop van de periode van vijf ja ...[+++]

Art. XX. 226. Sans préjudice de l'article XX. 225, l'Office national de Sécurité sociale ou le curateur peuvent tenir les administrateurs, gérants, délégués à la gestion journalière, membres du comité de direction ou du conseil de surveillance, actuels ou anciens, et toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de diriger l'entreprise comme étant personnellement et solidairement responsables pour la totalité ou une partie des cotisations sociales, en ce compris les intérêts de retard, dues au moment du prononcé de la faillite, s'il est établi qu'au cours de la période de cinq ans qui précède le prononcé de la fa ...[+++]


Bovendien zullen de ondernemingen die een erkenning vragen, niet langer bestuurders, zaakvoerders of lasthebbers mogen hebben die betrokken waren bij een faillissement of liquidatie gedurende de 3 jaren voorafgaand aan de aanvraag tot erkenning.

Par ailleurs, les entreprises qui demandent un agrément ne pourront plus compter dans leurs rangs des administrateurs, des gérants ou des mandataires ayant connu une faillite ou une liquidation dans les 3 années précédant la demande d'agrément.


Bovendien zullen de ondernemingen die een erkenning vragen, niet langer bestuurders, zaakvoerders of lasthebbers mogen hebben die betrokken waren bij een faillissement of liquidatie gedurende de 3 jaren voorafgaand aan de aanvraag tot erkenning.

Par ailleurs, les entreprises qui demandent un agrément ne pourront plus compter dans leurs rangs des administrateurs, des gérants ou des mandataires ayant connu une faillite ou une liquidation dans les 3 années précédant la demande d'agrément.


niet verwikkeld zijn, of indien het om een rechtspersoon gaat, onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers of personen bevoegd om de vennootschap te verbinden geen personen hebben die betrokken waren bij minstens twee faillissementen, vereffeningen of gelijkaardige verrichtingen met schulden als gevolg ten aanzien van een instelling belast met het innen van sociale zekerheidsbijdragen, en dit binnen de vijf jaar;

ne peut être impliquée ou, s’il s’agit d’une personne morale, ne peut compter parmi les administrateurs, gérants, mandataires ou personnes ayant le pouvoir d’engager la société, des personnes qui ont été impliquées dans au moins deux faillites, liquidations ou opérations similaires entraînant des dettes à l’égard d’un organisme de recouvrement des cotisations de sécurité sociale, et ce endéans les cinq ans ;


De bestuurders van een voertuig zonder rijbewijs die bij een ongeval waren betrokken, hadden een gemiddelde leeftijd van 54 jaar.

Les conducteurs de voiture sans permis accidentés avaient en moyenne 54 ans.


Dit aantal omvat tevens de analyses van bestuurders die betrokken waren in een ongeval.

Ce chiffre inclut en outre les analyses de conducteurs impliqués dans un accident.


w