Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermogen stemt overeen » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag van de dagvergoeding voor de als motorist 750 kw of alle vermogens opgeleide visser met een diploma motorist 750 kw of alle vermogens die als extra bemanningslid op een Belgisch vaartuig aangemonsterd wordt, stemt overeen met het gewaarborgd minimumdagloon voor de matroos, zoals vastgesteld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2016 (138213/CO/143).

Le montant de l'indemnité journalière pour le pêcheur formé comme motoriste 750 kw ou toutes puissances, titulaire d'un diplôme de motoriste 750 kw ou toutes puissances, en tant que membre d'équipage supplémentaire embarqué à bord d'un navire belge, correspond au salaire journalier minimum garanti du matelot, tel que fixé dans la convention collective de travail du 6 décembre 2016 (138213/CO/143).


Inzake hernieuwbare energie valideert de interkabinettenwerkgroep de positie die de vorige federale regering had ondersteund : – de afwerking van de zeven offshore windmolenparken verder te faciliteren voor een equivalent van 2,2 GW geïnstalleerd vermogen in 2020 ; – alle begeleidende maatregelen te nemen om het aandeel hernieuwbare energie in het bruto eindverbruik van energie in 2020 te brengen op minstens 2 % van de 13 % doelstelling (dit stemt overeen met 16 % van de benodigde totale Belg ...[+++]

En matière d'énergie renouvelable, le groupe intercabinet a validé la position soutenue par le précédent gouvernement fédéral : – facilitera l'implantation de sept parcs éoliens offshore supplémentaires, qui augmenteront la capacité installée de 2,2 GW d'ici 2020 ; – prendra toutes les mesures d'accompagnement nécessaires visant à augmenter, d'ici 2020, de 2 % la portion d'énergie renouvelable dans la production finale brute d'énergie, afin d'atteindre l'objectif belge de 13 % (ceci correspond à 16 % de l'effort total belge en matièr ...[+++]


Een deel van de kosten van dat beheer stemt overeen met de diensten die door de CWaPE worden verstrekt ten voordele van de producenten wier installatie een nominaal vermogen van meer dan 10 kW heeft en een ander deel van die kosten stemt overeen met de diensten die door de CWaPE worden verstrekt ten voordele van de producenten wier installatie een nominaal vermogen heeft dat lager is dan of gelijk is aan 10 kW.

Une part des coûts occasionnés par cette gestion correspond aux services rendus par la CWaPE au profit des producteurs dont l'installation affiche une puissance nominale supérieure à 10 kW et une autre part de ces coûts correspond aux services rendus par la CWaPE au profit des producteurs dont l'installation affiche une puissance nominale inférieure ou égale à 10 kW.


Een deel van de kosten van dat beheer stemt overeen met de diensten die door de CWaPE worden verstrekt ten voordele van de producenten wier installatie een nominaal vermogen van meer dan 10 kW heeft en een ander deel van die kosten stemt overeen met de diensten die door de CWaPE worden verstrekt ten voordele van de producenten wier installatie een nominaal vermogen heeft dat lager is dan of gelijk is aan 10 kW.

Une part des coûts occasionnés par cette gestion correspond aux services rendus par la CWaPE au profit des producteurs dont l'installation affiche une puissance nominale supérieure à 10 kW et une autre part de ces coûts correspond aux services rendus par la CWaPE au profit des producteurs dont l'installation affiche une puissance nominale inférieure ou égale à 10 kW.


(11) Het toepassingsgebied van deze verordening moet alle civiele aspecten van de huwelijksvermogensstelsels bestrijken, gaande van het dagelijkse beheer van de goederen van de echtgenoten (hun huwelijksvermogen) tot de vereffening van dat vermogen ten gevolge van de scheiding van tafel en bed of echtscheiding van het echtpaar of het overlijden van een van de echtgenoten (Stemt overeen met overweging 9 van Verordening(EU) nr. 650/2012).

(11) Le champ d'application du présent règlement devrait s'étendre à tous les aspects de droit civil relatifs aux régimes matrimoniaux, concernant tant la gestion quotidienne des biens des époux que la liquidation du régime, survenant notamment du fait de la séparation ou du divorce du couple ou du décès d'un des époux (Correspond au considérant 9 du règlement (UE) n° 650/2012)


In geen geval mag de vermindering echter dat deel van de inkomstenbelasting of de vermogensbelasting overschrijden dat, berekend vóór het verlenen van de vermindering, overeen stemt met het inkomen of vermogen, naar het geval, dat in België mag worden belast.

Cette déduction ne peut en aucun cas excéder la fraction de l'impôt sur le revenu ou de l'impôt sur la fortune, calculé avant déduction, correspondant selon le cas aux revenus ou à la fortune imposables en Belgique.


Bijgevolg stemt dat type inkomsten fiscaalrechtelijk a priori overeen met het begrip « concessie van roerende goederen », als bedoeld in artikel 17, 3º, WIB 1992 (« [inkomsten] uit roerende goederen (..) zijn alle opbrengsten van roerend vermogen aangewend uit welken hoofde ook, namelijk : (.) 3º inkomsten van verhuring, verpachting, gebruik en concessie van roerende goederen »). De auteursrechten en de naburige rechten worden in het recht immers besch ...[+++]

Dès lors, en droit fiscal, ce type de revenus correspond a priori à la notion de « concession de biens mobiliers » de l'article 17, 3º, du CIR 1992 (« les revenus (..) des biens mobiliers sont tous les produits d'avoirs mobiliers engagés à quelque titre que ce soit, à savoir (.) 3º les revenus de la location, de l'affermage, de l'usage, et de la concession des biens mobiliers »), les droits d'auteur et les droits voisins étant, en droit, des biens mobiliers incorporels.


Zoals in de gezamenlijke artikelsgewijze toelichting bij het belastingverdrag is vermeld, stemt het voormelde artikel 19, § 2, a), overigens overeen met het modelverdrag inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen dat wordt aanbevolen door het Fiscaal Comité van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), meer bepaald het « OESO-modelverdrag 1992/1997 » (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-1293 ...[+++]

Ainsi qu'il a été mentionné dans le commentaire commun par article de la convention fiscale, l'article 19, § 2, a), précité correspond d'ailleurs à la convention modèle en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune qui est recommandée par le Comité fiscal de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), plus précisément le « Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997 » (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-1293/2, p. 52).


Overeenkomstig het bepaalde in artikel 205ter, § 1, eerste lid, WIB 92, stemt, om de aftrek voor risicokapitaal voor een belastbaar tijdperk te bepalen, het in aanmerking te nemen risicokapitaal, onder voorbehoud van het bepaalde in de §§ 2 tot 7 van dit artikel, overeen met het bedrag van het eigen vermogen van de vennootschap, aan het eind van het voorgaande belastbare tijdperk, en dat overeenkomstig de wetgeving betreffende de boekhouding en de jaarrekening van vennoots ...[+++]

Conformément à ce qui est prévu à l'article 205ter, § 1, alinéa 1, CIR 92, pour déterminer la déduction pour capital à risque pour une période imposable, le capital à risque à prendre en considération correspond, sous réserve des dispositions des §§ 2 à 7, au montant des capitaux propres de la société, à la fin de la période imposable précédente, déterminés conformément à la législation relative à la comptabilité et aux comptes annuels et pour le montant qui apparaît au bilan pour ces éléments.


Overeenkomstig het bepaalde in artikel 205ter, § 1, eerste lid, WIB 92, stemt, om de aftrek voor risicokapitaal voor een belastbaar tijdperk te bepalen, het in aanmerking te nemen risicokapitaal, onder voorbehoud van het bepaalde in de §§ 2 tot 7 van dit artikel, overeen met het bedrag van het eigen vermogen van de vennootschap, aan het eind van het voorgaande belastbare tijdperk, en dat overeenkomstig de wetgeving betreffende de boekhouding en de jaarrekening van vennoots ...[+++]

Conformément à ce qui est dit à l'article 205ter, § 1, alinéa 1, CIR 92, pour déterminer la déduction pour capital à risque pour une période imposable, le capital à risque à prendre en considération correspond, sous réserve des dispositions des §§ 2 à 7, au montant des capitaux propres de la société, à la fin de la période imposable précédente, déterminés conformément à la législation relative à la comptabilité et aux comptes annuels et pour le montant qui apparaît au bilan pour ces éléments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermogen stemt overeen' ->

Date index: 2024-05-22
w