Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste solvabiliteitsmarge
Solvabiliteitsmarge
Surplusvermogen
Vermogensbestanddeel
Vermogensbestanddeel voor de solvabiliteitsmarge

Traduction de «vermogensbestanddeel voor de solvabiliteitsmarge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermogensbestanddeel voor de solvabiliteitsmarge

élément de marge de solvabilité




aangepaste solvabiliteitsmarge

marge de solvabilité ajustée




solvabiliteitsmarge | surplusvermogen

marge de solvabilité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Bank verleent haar goedkeuring op grond van: 1° de positie van de betrokken tegenpartijen, in verband met hun vermogen en bereidheid om te betalen; 2° de invorderbaarheid van het vermogensbestanddeel, waarbij rekening wordt gehouden met de rechtsvorm van het betrokken bestanddeel en met alle omstandigheden die zouden kunnen beletten dat het bestanddeel wordt gestort of opgevraagd; 3° informatie over de afloop van eerdere opvragingen door de verzekerings-ondernemingen van dergelijk aanvullend eigen vermogen, voor zover die informati ...[+++]

La Banque fonde son approbation sur: 1° le statut des contreparties concernées, eu égard à leur capacité et à leur disposition à payer; 2° la possibilité de récupération de l'élément de fonds propres, compte tenu de la forme juridique de l'élément considéré, ainsi que de toute circonstance qui pourrait empêcher qu'il soit payé ou appelé avec succès; 3° toute information sur l'issue des appels émis dans le passé par les entreprises d'assurance pour des éléments de fonds propres semblables, dans la mesure où cette information peut être raisonnablement utilisée pour estimer l'issue attendue des futurs appels.


Bij elk bestanddeel van het aanvullend eigen vermogen baseert de Bank haar goedkeuring op de beoordeling van het volgende: 1° de positie van de betrokken tegenpartijen, in verband met hun mogelijkheid en bereidheid te betalen; 2° de invorderbaarheid van het vermogensbestanddeel, waarbij rekening wordt gehouden met de rechtsvorm van het betrokken bestanddeel en met de omstandigheden waaronder het bestanddeel niet zal kunnen worden gestort of opgevraagd; 3° informatie over de afloop van eerdere opvragingen door de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen van dergelijk aanvullend eigen vermogen, ...[+++]

Pour chaque élément de fonds propres auxiliaires, la Banque fonde son approbation sur l'évaluation des éléments suivants: 1° le statut des contreparties concernées, eu égard à leur capacité et à leur disposition à payer; 2° la possibilité de récupération de l'élément de fonds propres, compte tenu de la forme juridique de l'élément considéré, ainsi que toute circonstance qui pourrait empêcher qu'il soit payé ou appelé avec succès; 3° toute information sur l'issue des appels émis dans le passé par les entreprises d'assurance ou de réassurance pour des fonds propres auxiliaires semblables, dans la mesure où cette information peut être raisonnablement utilisée pour estimer l'issue ...[+++]


Artikel 220 van het Wetboek van vennootschappen bepaalt het volgende: "Omtrent elk vermogensbestanddeel, toebehorend aan een oprichter, zaakvoerder of vennoot, hetwelk de vennootschap overweegt binnen twee jaar te rekenen van de oprichting, in voorkomend geval met toepassing van artikel 60, te verkrijgen tegen een vergoeding van ten minste een tiende van het geplaatste kapitaal, wordt een verslag opgemaakt door de commissaris, of in de vennootschappen waar die er niet is, door een bedrijfsrevisor, die wordt aangewezen door het bestuur ...[+++]

L'article 220 du Code des sociétés précise que "Tout bien appartenant à un fondateur, à un gérant ou à un associé, que la société se propose d'acquérir dans un délai de deux ans à compter de sa constitution, le cas échéant en application de l'article 60, pour une contre-valeur au moins égale à un dixième du capital souscrit, fait l'objet d'un rapport établi soit par le commissaire, soit, pour la société qui n'en a pas, un réviseur d'entreprises désigné par l'organe de gestion".


Inzake de niet-levensverzekeringsactiviteit is de solvabiliteitsmarge verbeterd door het eigen vermogen en de achtergestelde schulden, die sinds juni 2014 een opwaartse tendens laten optekenen.

En ce qui concerne l'activité d'assurance non-vie, la marge de solvabilité est améliorée par les fonds propres et les dettes subordonnées, qui connaissent une tendance à la hausse depuis juin 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat de levensverzekeringsactiviteit betreft, is de lichte verbetering van de solvabiliteits-marge te danken aan vermelde latente meerwaarden die in aanmerking worden genomen bij de berekening de solvabiliteitsmarge.

En ce qui concerne l'activité d'assurance vie, la légère amélioration de la marge de solvabilité est due aux plus-values latentes mentionnées qui sont prises en considération dans le calcul de la marge de solvabilité.


Het vermogensbestanddeel mag niet worden ter beschikking gesteld van de centrale of gedeconcentreerde gerechtelijke dienst, of van de politiezone van de lokale politie, die het betrokken vermogensbestanddeel in beslag heeft genomen.

L’avoir patrimonial ne peut pas être mis à la disposition du service judiciaire central ou déconcentré, ni de la zone de police de la police locale qui a saisi l’avoir patrimonial concerné.


Dit houdt onder meer in dat zij dezelfde regels zullen moeten naleven inzake de samenstelling van een waarborgfonds, van technische voorzieningen en van een solvabiliteitsmarge.

Cela implique notamment qu'elles devront observer les mêmes règles de constitution d'un fonds de garantie, de provisions techniques et d'une marge de solvabilité.


Tevens gaat de CBFA na of de ondernemingen beschikken over de wettelijk voorgeschreven solvabiliteitsmarge.

De même, la CBFA vérifie si les entreprises disposent de la marge de solvabilité prescrite par la loi.


een tekort ten opzichte van de korte termijn technische voorzieningen (KTV), verhoogd met de solvabiliteitsmarge, waarbij de IBP's zich moesten engageren om dit tekort zo vlug mogelijk aan te zuiveren, en in ieder geval vóór 31 december 2009.

une insuffisance relative aux provisions techniques à court terme (PCT) augmentées de la marge de solvabilité, les IRP devant s’engager à apurer cette insuffisance dans les plus brefs délais et, en tout cas, avant le 31 décembre 2009.


4. Op grond van artikel 116 van de WIBP eist de CBFA dat een IBP haar een concreet en haalbaar herstelplan ter goedkeuring voorlegt wanneer de technische voorzieningen, solvabiliteitsmarge of schulden niet meer gedekt worden door voldoende en passende activa.

4. L'article 116 de la LIRP dispose que la CBFA exige qu'une IRP soumette à son approbation un plan de redressement concret et réalisable lorsque les provisions techniques, la marge de solvabilité et les dettes ne sont plus couvertes par des actifs suffisants et adéquats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermogensbestanddeel voor de solvabiliteitsmarge' ->

Date index: 2024-09-02
w